이 노랜 꽤 오래된 거야 (A song from the past)
颂乐
标签
아무런 생각도 없던 날 br>
脑海一片空白的我 br>
문득 나도 모르게 흥얼거려 br>
突然间 不知不觉地哼着歌 br>
익숙하지만 낯선듯한 노래 br>
那熟悉又陌生的歌曲 br>
괜히 눈시울이 br>
莫名地红了眼眶 br>
붉어져 울 것 같아 br>
仿佛就要落泪一样 br>
너와 함께 차 안에서 나눈 br>
那天 和你一起在车里 br>
그날의 그 노래 br>
分享的那首歌 br>
이렇게 선명하게 기억하는데 br>
就这样记忆犹新 br>
지금 이 노랜 꽤 오래된 거야 br>
此刻这首歌 是很久之前的歌了 br>
이제 다시 써보려 해 담담하게 br>
现在 想要重新谱写 如此淡然 br>
어디선가 들을 수 있게 br>
让任何地方都能够听到 br>
옛날 노래처럼 br>
就像那些老歌一样 br>
자꾸만 찾게 될지 몰라 br>
也许总会有人找寻 br>
나처럼 나처럼 br>
就像我一样 br>
또 너처럼 또 너처럼 br>
也像你一样 br>
사랑했던 우리처럼 br>
就像曾经相爱的我们一样 br>
오랜만에 꺼내 입은 옷엔 br>
时隔许久 拿出来穿的衣服 br>
꼬깃한 추억이 두 손에 잡혀 br>
手里握着皱巴巴的回忆 br>
문득 떠오른 네 모습에 br>
突然想起了你的模样 br>
그때의 우리가 생각나 br>
想起了那时的我们 br>
웃음이 나 br>
露出了笑容 br>
가만히 눈을 감아 br>
静静地闭上眼睛 br>
잠깐만 널 생각할게 br>
暂时想念着你 br>
오늘따라 유난히 유난스런 날 br>
今天是格外特别的日子 br>
지금 이 노랜 꽤 오래된 거야 br>
此刻这首歌 是很久之前的歌了 br>
이제 다시 써보려 해 담담하게 br>
现在 想要重新谱写 如此淡然 br>
어디선가 들을 수 있게 br>
让任何地方都能够听到 br>
옛날 노래처럼 br>
就像那些老歌一样 br>
자꾸만 찾게 될지 몰라 br>
也许总会有人找寻 br>
나처럼 나처럼 br>
就像我一样 br>
또 너처럼 또 너처럼 br>
也像你一样 br>
사랑했던 우리처럼 br>
就像曾经相爱的我们一样 br>
시간이 벌써 br>
时间已经在 br>
우리를 다그치는데 br>
催促着我们 br>
끝이 나도 br>
就算结束了 br>
긴 여운으로 머물러줘 br>
请留下悠长的余韵 br>
아프지 않길 바라 br>
希望不会痛苦 br>
정말 이 말만은 하고 싶어 br>
真的想要说出这句话 br>
담백하게 아무렇지도 않게 br>
如此坦然 仿佛若无其事 br>
아프고 아픈 만큼 br>
曾经有多痛苦 br>
정말 행복했어 br>
就有多幸福 br>
고마워 고마워 br>
谢谢你 谢谢你 br>
넌 내게 넌 내게 br>
你对我而言 你对我而言 br>
사랑이야 여전히 br>
依然是我的爱啊 br>
오래된 노래처럼 br>
就像那些老歌一样 br>