标签
And stay, stay, stay, another round br>
留下来再度狂欢吧 br>
'Cause who wants to live forever? br>
谁想要无趣的永生 br>
Who wants to burn it down? br>
有谁想将之付诸一炬 br>
Down, down, down, down br>
热烈燃烧 毫无保留 br>
And we can paint the town br>
我们也可以大肆狂欢 br>
'Cause who wants to sing the blues? br>
谁又愿意唱那忧伤的蓝调 br>
So some you win or some you lose br>
得意有时 失意亦有时 br>
It's all a catch-22 br>
一切都是两难的把戏 br>
Yeah, I could be getting old, but I'm getting round br>
虽然我是在长大 但我也在逃避 br>
Call it immature, sure, but hear me out br>
我是不成熟啊 但你先听我把话说完 br>
'Cause the only thing promised is the here and now br>
你能真切把握的就只有眼下当前 br>
If we didn't live it up, never live it down, yeah br>
若不能让人眼前一亮 也别让人过眼就忘 br>
And when I jump I hold on, I'm like, "Oh my Lord" br>
勇敢一跃便义无反顾 大喊一声我的天爷 br>
If it all goes wrong then it's all my fault br>
出了什么差错就都怪罪于我 br>
Man, some just want to watch your world burn br>
兄弟啊 有些人就是看不得你过的好 br>
But some on the straight and narrow lost first turn, so br>
但有些人过的安分守己以致错过转机 br>
Before you play, take a page of my own advice br>
在你下海之前 看好我给你的意见吧 br>
It's all a game, know the price when you roll the dice br>
一切都是游戏 看好价码再放身一搏 br>
And what's the rush man? Nowhere else to go tonight br>
急什么呢兄弟 今晚你可没别的地方去啦 br>
And we ain't getting out on time, let alone alive br>
我们的时间多得用不完 更别说这漫长一生 br>
The choice is yours, your down for the cause br>
选择在你手中 看你玩不玩得起 br>
Be hated or adored, but never ignored br>
要么万众憎或万人迷 就是不要随大流 br>
And whatever card you draw you can't win them all br>
无论抽到的是的什么牌 你都不可能总是大赢家 br>
So leave the sad songs at the door, get involved and br>
所以把那忧伤都放下吧 然后加入我们 br>
And stay, stay, stay, another round br>
留下来再度狂欢吧 br>
'Cause who wants to live forever? br>
谁想要无趣的永生 br>
Who wants to burn it down? br>
有谁想将之付诸一炬 br>
Down, down, down, down br>
热烈燃烧 毫无保留 br>
And we can paint the town br>
我们也可以大肆狂欢 br>
'Cause who wants to sing the blues? br>
谁又愿意唱那忧伤的蓝调 br>
So some you win or some you lose br>
得意有时 失意亦有时 br>
It's all a catch-22 br>
一切都是两难的把戏 br>
It's all a catch-22 br>
一切都是两难的境地 br>
Oh, you're not happy where you at heart, **** it off then br>
你心底其实并不快乐 那就让那些不快见鬼去吧 br>
Just make it not for nothing when you cut your losses br>
及时止损并非没有道理 br>
You haven't got it made, but you got your options br>
离完成还远着呢 但是你还有选择的余地 br>
Ditch smokes for sleep, ditch shots for crossfit br>
为了安稳觉而戒烟 为了健康而戒毒 br>
What you tryna live longer? Take a bow br>
想要活得久些是为嘛 拉倒吧 br>
What's the point of all those years if you spend them missing out? br>
那你浑浑噩噩过的那些年又有什么意义 br>
Some of it's worth the risk, hoping you don't forget br>
有些冒险是值得的 希望你不要忘记 br>
Bad as the world can get none of it's permanent br>
在这可以变得崩坏的世界没有什么是永久的 br>
So no politics or parties, even if br>
管他政治还是党派 br>
We solving world problems with our lager on our lips br>
就算我们可以用啤酒来解决世界难题 br>
And for all the easy ways out, the harder that it gets br>
当简易的方法都用尽了 剩下的就会越来越难 br>
Now isn't that ironic? No Alanis Morissette br>
这不是很讽刺吗 这情况可不止出现在歌里 br>
We a hard act to follow, pouring the bottle br>
我们喝酒用的是对瓶吹 让人望尘莫及 br>
YOLO the motto, could all end tomorrow br>
及时行乐是座右铭 或许明天就是末日 br>
Set your watch fast, stay ahead of your time br>
把钟表调快些 这样时间就会落在后面 br>
If you wait, might never arrive, that's the vibe so br>
直觉告诉我要是干等下去 永远也到不了岸 br>
And stay, stay, stay, another round br>
所以留下来再度狂欢吧 br>
'Cause who wants to live forever? br>
谁想要无趣的永生 br>
Who wants to burn it down? br>
有谁想将之付诸一炬 br>
Down, down, down, down br>
热烈燃烧 毫无保留 br>
And we can paint the town br>
我们也可以大肆狂欢 br>
'Cause who wants to sing the blues? br>
谁又愿意唱那忧伤的蓝调 br>
So some you win or some you lose br>
得意有时 失意亦有时 br>
It's all a catch-22 br>
一切都是两难的把戏 br>
It's all a catch-22 br>
一切都是两难的境地 br>
It's all a catch-22 br>
是该努力还是放弃 br>
Some paint the town (some paint the town) br>
有些人选择肆意挥霍 br>
Some sing the blues (some sing the blues) br>
有些人选择暗伤低落 br>
Oh some you win, oh some you lose br>
有时候你有所得 有时候又会有所失 br>
It's all a catch-22 br>
一切都是两难的把戏 br>
Some paint the town (some paint the town) br>
有些人选择肆意挥霍 br>
Some sing the blues (some sing the blues) br>
有些人选择暗伤低落 br>
Oh some you win, oh some you lose br>
有时候你有所得 有时候又会有所失 br>
It's all a catch-22 br>
一切都是两难的把戏 br>
Some paint the town (some paint the town) br>
有些人选择肆意挥霍 br>
Some sing the blues (some sing the blues) br>
有些人选择暗伤低落 br>
Oh some you win, oh some you lose br>
有时候你有所得 有时候又会有所失 br>
It's all a catch-22 br>
一切都是两难的把戏 br>
Some paint the town (some paint the town) br>
有些人选择肆意挥霍 br>
Some sing the blues (some sing the blues) br>
有些人选择暗伤低落 br>
Oh some you win, oh some you lose br>
有时候你有所得 有时候又会有所失 br>
It's all a catch-22 br>
一切都是两难的把戏 br>