标签
너를 기다리다 바라봤어 br>
等待着你 看见了 br>
저기 저기 멀리 어느 샌가 br>
那里 那里 远处 不知何时 br>
찬바람이 계속 부는 거 같아 br>
不停吹来冷风 br>
아주 작은 바람개비 br>
小小的风车 br>
혼자 서서 그저 멍하니 br>
独自站着 愣愣地 br>
누군갈 쓸쓸히 애타게 br>
凄凉地 焦急地寻找着某个人 br>
찾는 게 꼭 나 같아 br>
正如我的模样 br>
이런저런 일들 br>
各种各样的事 br>
숨가쁘게 바쁜 br>
忙得上气不接下气 br>
이 뭐 같은 세상 땜에 br>
因为这该死的世界 br>
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면 br>
你和我 才渐行渐远 找着这样的借口 br>
괜히 나는 잘못 없는 것처럼 br>
仿佛要凸显出我没有错一样 br>
꾸며내는 것만 같아 br>
虚构着 br>
그러진 못하고 br>
做不到 br>
바람만 맞으며 서있어 br>
只能迎着风 站着 br>
먼 훗날 너에게 br>
为了以后 br>
미안하지 않게 br>
不会对你感到抱歉 br>
늘 난 기다릴래 br>
我会一直等待 br>
그래 그게 더 맘 편해 br>
是啊 那样更安心 br>
오는 길을 잃어 br>
迷失了来时的路 br>
오래 걸린대도 br>
即使花了很长时间 br>
돌고 돌아 내게 br>
转了又转 br>
다시 찾아와주면 돼 br>
只要重新回到我身边就好 br>
먼 훗날이라도 br>
即便是在遥远的将来 br>
사람들은 다들 겉으로만 br>
人们表面看着 br>
바람이 차지않냐 물어봐 br>
像在问风冷不冷 br>
그냥 그렇게 묻곤 지나가서 br>
就那样问完 过去了 br>
다 잊어버릴 거면서 왜 물어봐 br>
反正都会忘记 又为何要问 br>
너에게서 br>
像是从你那里 br>
부는 바람 같아서 br>
吹来的风 br>
그저 아무 말없이 br>
只是默默地 br>
기다릴 뿐인데 br>
等待着 br>
이런저런 일들 br>
各种各样的事 br>
숨가쁘게 바쁜 br>
忙得上气不接下气 br>
이 뭐 같은 세상 땜에 br>
因为这该死的世界 br>
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면 br>
你和我 才渐行渐远 找着这样的借口 br>
괜히 나는 잘못 없는 것처럼 br>
仿佛要凸显出我没有错一样 br>
꾸며내는 것만 같아 br>
虚构着 br>
그러진 못하고 br>
做不到 br>
바람만 맞으며 서있어 br>
只能迎着风 站着 br>
먼 훗날 너에게 br>
为了以后 br>
미안하지 않게 br>
不会对你感到抱歉 br>
늘 난 기다릴래 br>
我会一直等待 br>
그래 그게 더 맘 편해 br>
是啊 那样更安心 br>
오는 길을 잃어 br>
迷失了来时的路 br>
오래 걸린대도 br>
即使花了很长时间 br>
돌고 돌아 내게 br>
转了又转 br>
다시 찾아와주면 돼 br>
只要重新回到我身边就好 br>
먼 훗날이라도 br>
即便是在遥远的将来 br>
이 시간은 저 편에 숨어버린 것만 같아 br>
这时间 仿佛躲进了对面 br>
널 데리고 br>
带着你一起 br>
이대로 널 볼 수 없을까 br>
这样下去 会不会见不到你 br>
가끔은 안 좋은 생각도 들어 난 br>
我偶尔也会有些不好的想法 br>
네 모습이 잊혀져만 가 br>
你的模样 渐渐模糊 br>
그래도 울지마 br>
即使如此 也不要哭 br>
슬플 거 같지만 br>
虽然看上去有些悲伤 br>
희미하게 남아 br>
为了隐约 br>
있는 너를 위해 br>
残留的你 br>
오는 길을 잃어 br>
迷失了来时的路 br>
오래 걸린대도 br>
即使花了很长时间 br>
돌고 돌아 내게 br>
转了又转 br>
다시 찾아와주면 돼 br>
只要重新回到我身边就好 br>
먼 훗날이라도 br>
即便是在遥远的将来 br>