いてもたっても (Itemotattemo)
平井堅
标签
いつもはストンと 眠りに落ちるのに br>
明明平时都像坠落地面般 倒下就立刻入睡 br>
心臓の言葉が 気になって眠れない br>
但心脏传来的话语 却让我太过在意而毫无睡意 br>
君も知らないね 君の耳たぶが br>
你也许都不知道吧 就连你那小巧的耳垂 br>
時々ほら僕に 笑いかけて困ります br>
有时候都在对我笑着 真让我困扰呀 br>
誰かが君の名を 適当に呼んでた br>
其他人都是随意地呼唤着你的名字 br>
僕が呼んだほうが 君に近い気がするよ br>
而当我呼唤你名字时 我能感觉到和你的距离更近一步 br>
僕もまだ知らない この揺れる気持ちが br>
就连我也都不能明白 这份动摇的情感 br>
時々ほら僕を 追い越して困ります br>
有时候会超出我的理智 真让我困扰呀 br>
いつももっとここに br>
多希望你能再留下一会 br>
あともちょっとここに br>
多希望你之后能再度停驻于此 br>
いて欲しくて言葉を 探す、探す、探す! br>
能表达这份感情的话语 我会探寻 探寻 探寻! br>
君が瞬きする度に br>
每当你眨眼睛的时候 br>
君がくしゃみをする度に br>
每当你打喷嚏的时候 br>
ただ聞き流してた恋の歌 br>
原本只是当耳旁风的恋歌 br>
なんでか口ずさむ br>
不知不觉 我却轻轻哼唱了起来 br>
君が「またね」と言う度に br>
无论是当你说出「再见了」的时候 br>
君が「ごめん」と言う度に br>
又或是说出「对不起」的时候 br>
だっていてもたってもいられずに br>
我都会感到坐立难安 br>
なんでか泣きそうになる br>
不知不觉 泪水夺眶而出 br>
会えば会うほど足りなくなっていく br>
越与你相见就越觉得不满足 br>
もうこれはボクじゃない br>
这副模样 我已经不再是我了 br>
いつもは見えない 物が見えたみたい br>
似乎见到了 平时未曾见过的事物 br>
悲しくて嬉しい ってこういう気持ちなんだね br>
既悲伤又喜悦 这份感情究竟是什么呢 br>
何気ない言葉で きちんと傷付いて br>
你若无其事的话语 却深深伤害了我的心 br>
上手く笑えなくて 靴紐を眺めてた br>
做不到强颜欢笑 走神般低头凝望着鞋带 br>
いつももっとここに br>
多希望你能再留下一会 br>
あともちょっとここに br>
多希望你之后能再度停驻于此 br>
いて欲しくて答えを 探す、探す、探す! br>
能表达这份感情的答复 我会探寻 探寻 探寻! br>
君が笑いかける度に br>
每当你微笑的时候 br>
君が耳打ちする度に br>
每当你低声耳语的时候 br>
ただその相手が僕だったら br>
如果那个对象是我的话 br>
どんなに楽だろう br>
我该会是多么的幸福呢 br>
君が「またね」と言う度に br>
无论是当你说出「再见了」的时候 br>
君が「ごめん」と言う度に br>
又或是说出「对不起」的时候 br>
だっていてもたってもいられずに br>
我都会感到坐立难安 br>
なんでか泣きそうになる br>
不知不觉 泪水夺眶而出 br>
君が瞬きする度に br>
每当你眨眼睛的时候 br>
君がくしゃみをする度に br>
每当你打喷嚏的时候 br>
ただ聞き流してた恋の歌 br>
原本只是当耳旁风的恋歌 br>
なんでか口ずさむ br>
不知不觉 我却轻轻哼唱了起来 br>
誰も教えてくれないし br>
没有人能告诉我答案 br>
本当は誰も知らないし br>
其实也没人知晓答案 br>
だっていてもたってもいられない br>
我都只会感到坐立难安 br>
今だけください br>
请让我分享你的此刻吧 br>
会えば会うほど足りなくなっていく br>
越与你相见就越觉得不满足 br>
会えば会うほど分からなくなっていく br>
越与你相见就越不明白这份感情 br>
もうこれはボクじゃない br>
这副模样 我已经不再是我了 br>