标签
ひらりと翻したの br>
随着风吹 br>
風の吹くまま br>
倏然飘动起来 br>
思惑するり逃れて br>
思绪逃走 br>
ニヒルに駆ける br>
奔向虚无 br>
キラリとこぼれ落ちた br>
将莹莹闪烁着坠落的 br>
涙と思い出を br>
眼泪与回忆 br>
さっと拭って見せて br>
试着轻轻拭去 br>
あなたが蜃気楼に見えたの br>
你看起来如同幻觉一般 br>
あなたが蜃気楼に見えたの br>
你看起来如同幻觉一般 br>
あなたは蜃気楼 br>
你就像海市蜃楼 br>
無邪気に笑ってみせて br>
对我露出天真无邪的笑 br>
あなたは蜃気楼 br>
你就像海市蜃楼 br>
僕を振り回して br>
将我迷得团团转 br>
あなたは蜃気楼 br>
你就像海市蜃楼 br>
無邪気に笑ってみせて br>
对我露出天真无邪的笑 br>
あなたは蜃気楼 br>
你就像海市蜃楼 br>
僕を振り回して br>
将我迷得团团转 br>
鏡の前のお前は一体誰 br>
镜子前的你究竟是谁 br>
最早その顔別人だぜ br>
那张脸已经陌生得难以辨认 br>
無駄な荷物を捨て去って br>
扔掉没用的行李 br>
過去嘲笑って br>
嘲笑过去 br>
生きることは大変で br>
活着本就不容易 br>
歩いてりゃ誰か失って br>
只要向前走就会失去某些人 br>
それでも誰かのため生きたいって br>
即便如此仍旧想要为了谁而活 br>
偽善か br>
是出于伪善吗 br>
視線は関係ないぜ br>
与视线毫无关系 br>
わかったように見えてる br>
看起来似乎心知肚明 br>
世界は錯覚だらけ br>
然而世界充满了错觉 br>
あなたが蜃気楼に見えたの br>
你看起来如同幻觉一般 br>
あなたは蜃気楼 br>
你就像海市蜃楼 br>
無邪気に笑ってみせて br>
对我露出天真无邪的笑 br>
あなたは蜃気楼 br>
你就像海市蜃楼 br>
僕を振り回して br>
将我迷得团团转 br>
あなたは蜃気楼 br>
你就像海市蜃楼 br>
無邪気に笑ってみせて br>
对我露出天真无邪的笑 br>
あなたは蜃気楼 br>
你就像海市蜃楼 br>
僕を振り回して br>
将我迷得团团转 br>
あなたは蜃気楼 br>
你就像海市蜃楼 br>
あなたは蜃気楼 br>
你就像海市蜃楼 br>