Coincidance (抖肩舞)
Handsome Dancer
标签
The first man name was kiki br>
第一位男子叫奇奇 br>
He wore such little pants br>
穿着紧身的小裤子 br>
His brother was a champion br>
他哥哥是拳击冠军 br>
But kiki loves to dance br>
但是奇奇只爱跳舞 br>
The second man was chuchu br>
第二位男子叫巧巧 br>
An master of romance br>
是一个浪漫少年 br>
He loved Damsels In Distress but not as much as dance br>
他喜欢去救助落难姑娘但更喜欢跳舞 br>
And then one day it happened br>
直到有那么一天 br>
They went off to the world br>
他们决定出去闯荡世界 br>
They went on to a journey br>
他们踏上了旅程 br>
Idolize by the boys and girls br>
成为了人们的偶像 br>
They learn so many lessons br>
他们跑遍了世界各地 br>
In all of the foreign lands br>
学习各种课程 br>
But no matter where they wandered br>
但无论遇到什么样的困难 br>
They never stopped to dance br>
他们从未停止跳舞 br>
One day inside station br>
偶然有一天 br>
In Amsterdam perchance br>
在阿姆斯特丹的车站里 br>
The men were dancing side by side by a man with crooked glance br>
他们俩肩并肩跳着舞引来了其他男人的围观 br>
They turn to face each other br>
他们转过身来面对面 br>
It was just happened to dance br>
一切就在此巧合的发生了 br>
That these two men would meet that day and do their fateful dance br>
这两个男人在这天遇见了彼此跳起命中注定的舞步 br>
"WOW, you can really dance" br>
哇哦 你跳的好棒 br>
"WOW, you can really dance" br>
哇哦 你也跳的好棒 br>
He went br>
他就 br>
He went*2 br>
他也 br>
They said we've both been dance all this time oh what a coincidance br>
他俩说:“原来我们一起跳这个舞那么久了这真是太巧了!” br>
And then they dance together br>
自从他们开始一起跳舞后 br>
Like no one dance before br>
仿佛之前从未有人跳过 br>
The diplomat were dancing br>
就连外交官也跳了起来 br>
They cancelled all of the war(no more) br>
他们取消了战争的命令(从来没有过) br>
The whole world cerebrated br>
整个世界都在欢歌跳舞 br>
Was no more violence br>
所有人再也没有暴力倾向 br>
And all because these men cross path br>
这一切都因为这两个人的相遇 br>
What a coincidance br>
这真是是太巧了! br>
(Dance*10086) br>
跳起来! br>
Let's dance br>
抖起来! br>