This Side of You
Rick Monroe
标签
Letting loose br>
那松散开来的 br>
Is that your hair down? br>
是你的头发吗 br>
Yeah, you're in the mood br>
耶,你兴致勃勃 br>
Oh, to come unwound br>
偶,那就解开吧 br>
There's something in the air, something different br>
不一样的感觉漂浮在空气里 br>
About that smile you're wearing girl br>
正是因为你挂在脸上的笑容 br>
Yeah, what is it? br>
耶,那是什么 br>
When I think I know what's going on behind them brown eyes br>
当我以为我知道那棕色眼睛背后是什么时 br>
You go and do that little something girl that takes me by surprise br>
女孩,你做了些让我吃惊的事情 br>
Baby, I ain't never seen this side of you before br>
宝贝,我从未看到过你的这一面 br>
I think I like it and I'd like to see a whole lot more br>
我想我喜欢它,我还想看到更多 br>
Dangling your toes over the edge of out of control br>
宝贝,你的脚尖悬在失控的边缘 br>
Baby, I ain't never seen this side of you before br>
宝贝,我从未看到过你的这一面 br>
If I hadn't seen it with my own eye br>
如果不是我亲眼所见 br>
I wouldn't believe it, girl br>
女孩,我绝不会相信 br>
I can't believe that you are mine br>
绝不会相信你是我的 br>
A little reckless at the right time br>
是时候无所顾忌一些 br>
Your inhibitions you set 'em all aside br>
你把矜持放在了一边 br>
I could get used to you taking my breath away br>
我还不习惯你让我有些喘不过气 br>
As long as you got more of them secrets coming my way br>
只要你让更多的秘密来到我身边 br>
Baby, I ain't never seen this side of you before br>
宝贝,我从未看到过你的这一面 br>
I think I like it and I'd like to see a whole lot more br>
我想我喜欢它,我还想看到更多 br>
Dangling your toes over the edge of out of control br>
宝贝,你的脚尖悬在失控的边缘 br>
Baby, I ain't never seen this side of you before br>
宝贝,我从未看到过你的这一面 br>
When I think I know what's going on behind them brown eyes br>
当我以为我知道那棕色眼睛背后是什么时 br>
You go and do that little something, girl, that takes me by surprise br>
女孩,你做了些让我吃惊的事情 br>
Maybe I ain't never seen this side of you before br>
可能我还从未看到过你的这一面 br>
I think I like it and I'd like to see a whole lot more br>
我想我喜欢它,我还想看到更多 br>
Dangling your toes over the edge of out of control br>
宝贝,你的脚尖悬在失控的边缘 br>
Baby, I ain't never seen this side of you before br>
宝贝,我从未看到过你的这一面 br>
Ain't seen this side of you before br>
从未看到过你的这一面 br>