标签
行くあてない街 ひとり先を歩く br>
向着无名的街道 形单影只地前进着 br>
夕日に照らされた 失いそうな心 br>
被夕阳照得通红的 近乎遗失的心灵 br>
変わっていくなんて 思いもしなかった br>
却逐渐发生了变化 我万万也没有想到 br>
君と重ねた夢 いつの間に br>
与你在一起的梦境 不觉之间 br>
違う方へと歩いてたんだね br>
我们却已走向了不同的道路呢 br>
そしていま ふたりは br>
于是此刻你们两人 br>
遠すぎる世界 見つめて br>
凝望着遥不可及的世界 br>
そしていま ほら響くよ br>
于是此刻 你听 歌声响彻 br>
君が教えてくれた歌 この空に br>
你曾经教会我唱的歌谣 回响于这片天空 br>
正座して並んで みんなで撮った写真 br>
大家一起并肩端坐 拍下的照片 br>
心に呼びかける 懐かしい笑顔 br>
号召心中的 令人怀念的笑容 br>
遠く離れてても 同じ夢の未来 br>
尽管彼此相距甚远 我依然相信 br>
繋がってるよね 信じてる br>
两人共同梦想的未来仍紧连着 br>
誓い合った 約束の場所 br>
在那个相互发誓的约定之地 br>
そしていま ふたりは br>
于是此刻你们两人 br>
それぞれの道を 見つめて br>
凝望着各自不同的道路 br>
そしていま また歌うよ br>
于是此刻我又放声歌唱 br>
ふたつの想いが めぐり会う その日まで br>
直到两人的思念相邂逅的那天为止 br>
迷いながらも br>
在迷惘之中 br>
夢の色重ねる br>
也不放弃追逐梦想 br>
君を想うからこそ br>
正因为我思念你 br>
強くなれるよ br>
才能变得坚强 br>
きっと br>
一定 br>
終わらせない br>
不会就这样结束 br>
そしていま私は br>
于是此刻我举头仰望 br>
君に続く空 見上げて br>
延伸到你身旁的天空 br>
そしていま また歌うよ br>
于是此刻我又放声歌唱 br>
どこにいたって 届くはずだね br>
无论身处何方也应该传递得到 br>
そしていま ふたりは br>
于是此刻你们两人 br>
輝く明日を 見つめて br>
凝望着光辉闪烁的明天 br>
そしていま ほら響くよ br>
于是此刻 你听 歌声响彻 br>
君が教えてくれた歌 この空に br>
你曾经教会我唱的歌谣 回响于这片天空 br>