标签
어딜 쳐다보는 거냐고 br>
你问我在看着哪儿呢 br>
솔직히 너 그래 br>
其实是在看你 好吧 br>
너 생판 처음 만난 너 br>
你有所不知 第一次见到你 br>
왜 널 쳐다보는 거냐고 br>
你问我为什么看着你 br>
궁금해서 설레서 낯설어서 br>
因为好奇 因为心动 因为不认识 br>
Uh 두근 두근 두근 워 br>
扑通 扑通 扑通 喔 br>
침착하게 서로서로 br>
要不要沉稳地 br>
살살 알아볼까나 br>
慢慢了解一下对方 br>
오빠 차 핸들 살살 돌려볼까나 br>
哥哥要不要轻轻转动一下方向盘 br>
모르는게 약이야 br>
知事少时烦恼少 br>
객관식은 첫 눈에 찍는게 답이야 br>
客观来说一见钟情就是答案 br>
뜨거운 fyah br>
好火热 br>
너의 맘 나의 맘 br>
你我的心 br>
두근 두근 두근 워 br>
扑通 扑通 扑通 喔 br>
사람 새로운 사람 br>
人儿 全新的人儿 br>
너무 설레어서 어지러워요 br>
太心动了 好眩晕 br>
만남 새로운 만남 br>
邂逅 全新的邂逅 br>
너무 설레어서 미치겠어요 br>
太心动都快疯了 br>
낯선 낯선 여자의 낯선 향기에 br>
陌生女人的陌生香味 br>
Yes I want some new face br>
낯선 낯선 여자의 낯선 향기에 br>
陌生女人的陌生香味 br>
Yes I want some new face br>
New face new face br>
New new new face br>
New face new face br>
New new new face br>
원래 이런 사람이냐고 br>
你问我本来就是这样的人吗 br>
아니올시다 이거 봐봐 br>
不是的 你看看这个 br>
눈을 맞춰야 눈이 맞아 br>
一定要对视才能情投意合 br>
지금 작업하는 거냐고 br>
你问我现在是在工作吗 br>
솔직히 yes 그래 yes 오 yes br>
说实话是的 没错 br>
Uh 두근 두근 두근 워 br>
扑通 扑通 扑通 喔 br>
궁합이 떡인지 살살 맞춰볼까나 br>
要不要悄悄了解一下八字合不合 br>
말하지 않아도 알아맞혀 볼까나 br>
是不是不说也能猜对呢 br>
알면 병이야 어서 나를 따 br>
要是知道就是病了 快来俘获我吧 br>
너의 맥주병이야 님의 뽕이야 br>
你的啤酒瓶 你的桑叶 br>
너의 맘 나의 맘 br>
你我的心 br>
두근 두근 두근 워 br>
扑通 扑通 扑通 喔 br>
사람 새로운 사람 br>
人儿 全新的人儿 br>
너무 설레어서 어지러워요 br>
太心动了 好眩晕 br>
만남 새로운 만남 br>
邂逅 全新的邂逅 br>
너무 설레어서 미치겠어요 br>
太心动都快疯了 br>
낯선 낯선 여자의 낯선 향기에 br>
陌生女人的陌生香味 br>
Yes I want some new face br>
낯선 낯선 여자의 낯선 향기에 br>
陌生女人的陌生香味 br>
Yes I want some new face br>
New face new face br>
New new new face br>
New face new face br>
New new new face br>
Hey we want some new face br>
Hey we want some new face br>
Hey we want some new face br>
Hey we want some new face br>
두근 두근 두근 워 br>
扑通 扑通 扑通 喔 br>
낯선 낯선 여자의 낯선 향기에 br>
陌生女人的陌生香味 br>
Yes I want some new face br>
낯선 낯선 여자의 낯선 향기에 br>
陌生女人的陌生香味 br>
Yes I want some new face br>
예이 예이 예이 예 br>
All right new face br>
예이 예이 예이 예 br>
All right new face br>
두근 두근 두근 워 new face br>
扑通 扑通 扑通 喔 新面孔 br>