标签
뒤에 무슨 대사를 할지 아는 그저 그런 드라마처럼 br>
就像知道后面会说什么台词的电视剧一样也非常了解 br>
오늘 니가 내게 어떤 말을 할지도 너무 알겠어 br>
今天你会对我说什么 br>
충분히 예상된 진부한 스토리야 br>
是完全预想到的老掉牙的故事呀 br>
Oh 밤새 나눈 얘기와 젖은 그 눈빛 br>
哦 通宵的聊天和你湿润的眼光 br>
서툴던 너의 고백도 이젠 부끄러운 일기처럼 숨겨지고 br>
你生疏的告白也像害羞的日记一样藏了起来 br>
매일 둘만의 백야 속 네게 묻던 불안한 미래까지 전부 br>
在每天只有两个人的白夜中你曾问过我不安的未来 这些也全部再见 br>
안녕, Really really good goodbye br>
再见 真的真的 再见再见 br>
한때는 내가 너 없인 숨 쉬기도 힘든 줄 알았어 br>
我一度以为没有你连呼吸都会困难 br>
그때는 니가 나를 존재하게 만든 신 인 줄 알았어 br>
那时我以为你是高高在上创造我的神 br>
조금 아쉽지만 민망한 이야기 br>
是有点可惜但不安的故事 br>
Oh 밤새 나눈 얘기와 젖은 그 눈빛 br>
Oh 通宵的聊天和你湿润的眼光 br>
서툴던 너의 고백도 이젠 부끄러운 일기처럼 숨겨지고 br>
你生疏的告白也像害羞的日记一样藏了起来 br>
매일 둘만의 백야 속 네게 묻던 불안한 미래까지 전부 br>
在每天只有两个人的白夜中你曾问过我不安的未来 这些也全部再见 br>
안녕, Really really good goodbye br>
再见 真的真的 再见再见 br>
만약 내가 매달려 니 맘을 돌려도 br>
要是我纠缠你让你回心转意 br>
그 다음에 그 다음엔 반복 될 뿐이잖니 Oh yeah br>
这之后 这之后也只是反复不是吗 Oh yeah br>
수없이 입술 깨물며 버텼던 마음이 이젠 지친 걸까 br>
曾无数次咬破嘴唇坚持现在心里筋疲力尽了吗 br>
아님 내가 너무 큰 기댈 했던 걸까 모르겠어 br>
不是的 我啊不知道是不是曾抱得希望太大 br>
왠지 내일은 비가 올 것만 같아 br>
不知道怎么只觉得明天好像会下雨 br>
메마른 내게 뿌려줘요 br>
浇灌干涸的我 br>
안녕, Really really good goodbye br>
再见 真的真的 再见再见 br>
Yeah Oh Yeah br>
耶 哦 耶 br>
어렸던 시간 Really really good goodbye (Goodbye) br>
心醉的时间 真的真的 再见再见 br>
어제의 나는 (Really really good goodbye Ooh) br>
昨天的我 真的真的 再见再见 br>
이제는 안녕, Really really good goodbye br>
现在再见 真的真的 再见再见 br>
(Oh Yeah, Oh Yeah) br>
哦耶 哦耶 br>
Good good really really good goodbye br>
真的真的 再见再见 br>