标签
"I'm building this house on the moon" br>
我在月球上修这座房子 br>
"Like a lost astronaut" br>
就像一个迷失的宇航员 br>
"Looking at you like a star" br>
看着你,将像一颗星星 br>
"From the place the world forgot" br>
从世界遗忘的地方 br>
"And there's nothing that I can do" br>
没有我能做的事 br>
"Except bury my love for you" br>
除了为你 埋葬我的爱 br>
"The brightness of the sun" br>
明亮的太阳 br>
"Will give me just enought to bury my love" br>
将给我阳光足够埋葬我的爱 br>
"In the moondust" br>
在月球的尘埃里 br>
"I long to hear your voice" br>
我渴望听到你的声音 br>
"But still I make the choice to bury my love" br>
但我仍选择埋葬我的爱 br>
"In the moondust" br>
在月球的尘埃里 br>
"Nothing can breathe in the space" br>
在太空没有什么可以呼吸 br>
"Colder than the darkest sea" br>
比最黑的海洋更冷 br>
"I have dreams about the days" br>
这些天我有一个梦想 br>
"Driving through your sunset breeze" br>
驾驭着你傍晚的微风 br>
"But the first thing that I will do" br>
但我将做的第一件事就是 br>
"Is bury my love for you" br>
为你埋葬我的爱 br>
"The brightness of the sun" br>
明亮的太阳 br>
"Will give me just enought to bury my love" br>
将给我阳光足够埋葬我的爱 br>
"In the moondust" br>
在月球的尘埃里 br>
"I long to hear your voice" br>
我渴望听到你的声音 br>
"But still I make the choice to bury my love" br>
但我仍选择埋葬我的爱 br>
"In the moondust" br>
在月球的尘埃里 br>
"I'm a castaway" br>
我是一个被抛弃的人 br>
"Men reap what they sow" br>
人们收获他们播下的种 br>
"And I say what I know to be true" br>
我说我知道要变得真实 br>
"Yeah I'm living far away" br>
我居住在遥远的地方 br>
"On the face of the moon" br>
朝向月球 br>
"I buried my love to give the world to you" br>
我埋葬我的爱为你奉献给世界 br>
"The brightness of the sun" br>
明亮的太阳 br>
"Will give me just enought to bury my love" br>
将给我阳光足够埋葬我的爱 br>
"In the moondust" br>
在月球的尘埃里 br>
"I long to hear your voice" br>
我渴望听到你的声音 br>
"But still I make the choice to bury my love" br>
但我仍选择埋葬我的爱 br>
"In the moondust" br>
在月球的尘埃里 br>
"I buried my love" br>
我埋葬我的爱 br>
"In the moondust here" br>
在月球的尘埃里 br>