Habanera: "L\'amour est un oiseau rebelle" - From The Opera "Carmen"
Lucy O\'Byrne
标签
L amour est un oiseau rebelle br>
爱情就像一只桀骜不驯的小鸟 br>
Que nul ne peut apprivoiser br>
无人可以驯服 br>
Et c est bien in vain qu on l appelle br>
如果它要拒绝你 br>
S il lui convient de refuser br>
无论我们如何召唤它都是徒劳 br>
Rien n y fait menace ou priè re br>
没有任何威胁或祈祷 br>
L un parle bien l autre se tait br>
有人说得天花乱坠 其他人缄默不语 br>
Et c est l autre que je pré fè re br>
我更偏爱少言寡语的人 br>
Il n a rien dit mais il me plait br>
他沉默不语 但我就是喜欢他这样 br>
L amour l amour l amour l amour br>
爱情 爱情 爱情 br>
L amour est enfant de bohê me br>
爱情就像一个被宠溺的孩子 br>
Il n a jamais jamais connu de loi br>
没有法规可遵循 br>
Si tu ne m aimes pas je t aime br>
即使你不喜欢我 我也依然爱你 br>
Si je t aime prends garde à toi br>
如果我爱你 就会对你关爱有加 br>
Si tu ne m aimes pas si tu ne m aimes pas je t aime br>
即使你不爱我 即使你不爱我 我也依然爱你 br>
Mais si je t aime si je t aime prends garde à toi br>
而我爱你 所以你要照顾好自己 br>
L oiseau que tu croyais surprendere br>
爱情这只鸟儿会给人带来惊喜 br>
Battit d aile et s envola br>
美丽的羽毛 优雅的姿容 br>
L amour est loin tu peux l attendre br>
爱情可望而不可及 br>
Tu ne l attends pas il est là br>
你也不能一直在原地守候 br>
Tout atour de toi vite vite br>
你无法等到爱情的到来 br>
Il vient s en va puis il revient br>
它来无影去无踪 br>
Tu crois le tenir il t evite br>
你想要紧紧抓住它 而它却退避三舍 br>
Tu crois l eviter il te tient br>
你会以为你错过了爱情 br>
L amour l amour l amour l amour br>
爱情 爱情 爱情 br>
L amour est enfant de bohê me br>
爱情就像一个被宠溺的孩子 br>
Il n a jamais jamais connu de loi br>
没有法规可遵循 br>
Si tu ne m aimes pas je t aime br>
即使你不喜欢我 我依然爱你 br>
Si je t aime prends garde à toi br>
如果我爱你 请照顾好你自己 br>
Si tu ne m aimes pas si tu ne m aimes pas je t aime br>
即使你不爱我 即使你不爱我 我依然爱你 br>
Mais si je t aime si je t aime prends garde à toi br>
如果我爱你 我会对你关爱有加 br>