标签
もう少しだけ もう少しだけ br>
还差一点 再改变一点吧 br>
踏み出せたのなら br>
只要向前再迈出一步 br>
そう小さな優しさを br>
将那微乎其微的善意 br>
分け合えたのなら br>
分摊出去一点的话 br>
ありふれた一日が br>
即便是那么普通的一天 br>
素敵な日になっていくほら br>
也会变得这样丰富多彩啊 你看 br>
そうやって何度でも br>
虽然烦恼的事日复一日 br>
喜びはめぐる br>
但愉快的事也会再与你相见 br>
慌ただしく過ぎる朝に br>
急急忙忙赶着出门的早晨 br>
いつも通り過ぎる朝に br>
平平常常一晃而过的早晨 br>
頼まれたお使いと予定を照らす br>
想见的某人就是照耀我这一天的太阳 br>
君が教えてくれた br>
虽然你跟我说过 br>
あてにしてない占いの言葉 br>
每日一签都是骗人的 br>
いつもしないことをだって br>
但今天的上上签是 做平常不会做的事呢 br>
そんなことを頭の隅に置いたまま br>
算了 占卜什么的就丢到九霄云外去吧 br>
いつもの今日へ br>
先做今天该做的事好了 br>
もう少しだけ もう少しだけ br>
就差一点点了 只差那么一点 br>
踏み出せたのなら br>
只要再向前迈出一步 br>
もう少しだけ あと少しだけ br>
再一步就好 将你迈出的每一步 br>
優しくなれたのなら br>
汇聚成心中的温柔吧 br>
ありふれた一日も br>
即便是每个平常的日子 br>
素敵な日になっていくような br>
也会成为精彩的一天 br>
そんな気がしたんだ br>
只要你我抱有这份温柔 br>
今喜びはめぐる br>
今天份的快乐就会流转每一天 br>
暗いニュースが流れる朝に br>
听着全是负面消息的早间新闻 br>
気持ちが沈んでいく朝に br>
自己心里的早间天气也变得无比沉重 br>
自分はいらない存在 br>
我在这大千世界是多么渺小? br>
なんて考える朝に br>
又是一个止不住胡思乱想的早晨 br>
あなたのことを思い出したんだ br>
忽然我的脑海里闪过你的脸 br>
あなたに会いたくなったんだ br>
忽然心里有个声音怂恿我去见你 br>
久しぶりに会いに行くよ br>
走吧 去见好久不见的那个人 br>
今すぐに br>
我已经准备好啦 br>
待ちに待ったそんな朝に br>
翻来覆去终于到了早上 br>
想いを馳せる日の朝に br>
心头的雀跃早已蹦出心房 br>
いつもよりも早く家を出る br>
今天比以往任何一天出门的时间都要早呢 br>
不意に触れた誰かの優しさが br>
曾不经意间触碰到的善意与友好 br>
私の優しさに変わったんだ br>
现在已经成为我自己的一份温柔 br>
ほら喜びはめぐる br>
你看 快乐总会回到你我身边啊 br>
もう少しだけ もう少しだけ br>
快迈出这一步吧 只差一点啦 br>
踏み出せたことが br>
迈出的每一步都会成为向前的路 br>
もう少しだけ ほんの少しだけ br>
再向前一步吧 就在眼前啦 br>
優しくなれたことが br>
你我的世界早已洋溢着整片的温柔 br>
ありふれた一日を br>
每个普普通通的日子 br>
特別な一日にほら br>
就是最不平凡的奇迹啊 br>
変えてくれたんだきっと br>
去做平常不会做的事情吧 br>
今日も br>
今天也一样 br>
あなたから私へと br>
你传达给我的这份心愿 br>
想いが伝わる br>
将由我交给下一个人 br>
そう僕から君にほら br>
下一个人交给下一个人 br>
喜びが広がる br>
总有一天会传回到你我身边 br>
ありふれた毎日から br>
从这平常却不平凡的每天孕育而生 br>
踏み出した優しさが今 br>
的这份温柔今天也迈步向前 br>
誰かに届いてきっと br>
一定已经来到某人的身边 br>
めぐり続けるんだずっと br>
还将流转至下一场相遇 br>
どこまでも br>
一切将生生不息 br>
今日もどこかであなたが br>
也不知道今天的你在何处 br>
今を生きるあなたがただ br>
此刻的你身边是谁的心愿 br>
小さな幸せを br>
流转在身边的小幸运 br>
見つけられますように br>
祝愿你都能一一找寻到 br>