标签
「またね」って言葉 br>
“再见”这句话 br>
また会えるんだ br>
明明意味着我们还会再见的 br>
私たち br>
我们之间啊 br>
もうサヨナラしなくていいんだね br>
已经不用再说再见了 br>
友達になりたいと思った br>
我想要成为你的朋友 br>
二人 別れを選んだ後は br>
两个人选择了离别之后 br>
どんな形でも繋がっていたくて br>
无论以怎样的形式,想要再度连系在一起 br>
心ではまだ大好きで br>
心里还是很喜欢你的啊 br>
友達にはなれないとわかった br>
知道无法成为朋友之后 br>
むなしい期待してしまうから br>
因为怀有空虚的期待 br>
忘れられないまま br>
而无法忘记你 br>
一人前に進めなくなるから br>
因为无法独自一人前行 br>
両腕で精一杯 br>
而用双臂竭尽全力 br>
その胸を押して br>
去推动你的胸膛 br>
遠ざけて 断ち切って br>
渐渐与你远离,我想要切断与你有关的一切 br>
必死にがんばったんだよ br>
我有在拼命努力哟 br>
「またね」って言葉 br>
“再见”这句话 br>
言わないように br>
为了不让你说出口 br>
私たち もうサヨナラ選んだ二人 br>
我们之间 已经选择了再见的两个人 br>
もう会わないと何度決めて br>
好几次 已经决定不再见面的 br>
泣いただろう br>
然而眼泪不争气的落了下来 br>
でも本当は会いたかった br>
因为我真的很想见你 br>
あれからもうどれくらい経つかな br>
从那以后已经过了多久呢 br>
髪型もお互い変わったね br>
互相的发型也都改变了呢 br>
ねぇこんなふうに普通に br>
呐 像这样普通的 br>
話せる日が来るなんてね br>
互相谈笑风生的日子竟然仍然存在 br>
あんなにかき乱された br>
那样搅乱了我的心 br>
この胸が今は br>
现在这颗心 br>
穏やかに 見つめられる br>
若静静地被你注视 br>
甘酸っぱさ残しながら br>
还残留着苦涩甜蜜 br>
好きな気持ちは形を変えて br>
喜欢的心情改变了形状 br>
私たち もう本当の友達になったね br>
我们已经是真正的朋友了啊 br>
なんか少しね 淋しいね br>
总觉得有点寂寞呢 br>
だけどね br>
但是呢 br>
きっと嬉しいことなんだよ br>
这样相处一定会很开心的 br>
遅くなっちゃったね br>
慢慢就变成这样了呢 br>
爽やかな風が吹いて br>
清爽的风吹拂着 br>
大通りでタクシーを止めて br>
在大街上停下出租车 br>
笑顔でじゃあねって br>
笑着说再见 br>
また話くらい聞くよって br>
再听我说几句话啊(!!!) br>
泣きながら背を向けた br>
一边哭泣一边转过身去 br>
いつかの夜とはもう違うね br>
不知不觉间 夜晚就变得有些不同了 br>
「またね」って言葉 br>
“再见”这句话 br>
また会えるんだ br>
明明意味着我们还会再见的 br>
私たち br>
我们之间 br>
もうサヨナラしなくていいんだね br>
已经不用再说再见了 br>
胸の中には温かい この気持ち br>
这份温暖的心情 br>
広がってく 笑顔になれる br>
让我的笑容越发真诚 br>
好きな気持ちは形を変えて br>
喜欢的心情改变了形状 br>
私たち もう本当の友達になったね br>
我们已经是真正的朋友了呢 br>
なんか少しね 淋しいね br>
总觉得有点寂寞呢 br>
だけどね br>
但是呢 br>
きっと嬉しいことなんだよ br>
这样相处一定会很开心的 br>
またね br>
再见。 br>