标签
Mama she has taught me well br>
妈妈一直在好好教我 br>
Told me when I was young br>
小时候她对我讲 br>
Son your lifes an open book br>
孩子 生命如同打开的书页 br>
Dont close it before its done br>
读完之前 请不要把它合上 br>
The brightest flame burns quickest br>
最明亮的火团最先爆发 br>
Is what I heard they say br>
我听到他们这样讲 br>
A sons hearts owned to mother br>
儿子的心灵属于母亲 br>
But I must find my way br>
但我的人生必须独自闯荡 br>
Let my heart go br>
放我的心灵去流浪 br>
Let your son grow br>
放你的孩子去成长 br>
Mama let my heart go br>
妈妈 给我的心灵以自由 br>
Or let this heart be still br>
否则它将被沉寂埋葬 br>
Rebel my new last name br>
叛逆 我新的姓名 br>
Wild blood in my veins br>
野性 在我的血管中流淌 br>
Apron strings around my neck br>
围裙带系在我脖子上 br>
The mark that still remains br>
点点污渍 清晰可见 br>
Left home at an early age br>
年幼时背井离乡 br>
Of what I heard was wrong br>
我听到的那些话错了 br>
I never ask forgiveness br>
我不要求原谅 br>
For what I said is done br>
因为这些已成事实 无法补偿 br>
Let my heart go br>
放我的心灵去流浪 br>
Let your son grow br>
放你的孩子去成长 br>
Mama let my heart go br>
妈妈 给我的心灵以自由 br>
Or let this heart be still br>
否则它将被沉寂埋葬 br>
Never I ask you br>
我不曾要求 br>
But never I gave br>
也不曾付出 br>
But you gave me your emptiness br>
但你留给我你的空虚 br>
And now take to my grave br>
现在把它带进我的坟墓 br>
Never I ask you br>
我不曾要求 br>
But never I gave br>
也不曾付出 br>
But you gave me your emptiness br>
但你留给我你的空虚 br>
And now take to my grave br>
现在把它带进我的坟墓 br>
So let this heart be still br>
就让这颗心灵一直沉默 br>
Mama now Im coming home br>
妈妈 现在我要回家了 br>
Im not all you wished of me br>
虽然并不完全是你期望的样子 br>
But a mothers love for her son br>
但是母亲对孩子的爱 br>
Unspoken, hear me be br>
仍默默在我耳边 br>
Yeah I took your love for granted br>
曾经我把你的爱当作理所当然 br>
And all the things you said to me br>
还有你曾对我说的一切 br>
I need your arms to welcome me br>
现在我需要你的怀抱来迎接我 br>
But a cold stones all I see br>
但我只看到一块冰冷的墓碑 br>
Let my heart go br>
放我的心灵去流浪 br>
Let your son grow br>
放你的孩子去成长 br>
Mama let my heart go br>
妈妈 给我的心灵以自由 br>
Or let this heart be still br>
否则它将被沉寂埋葬 br>
Let my heart go br>
放我的心灵去流浪 br>
Mama let my heart go br>
妈妈 让我的心灵去流浪 br>
You never let my heart go br>
而它从未离开过你 br>
So let this heart be still br>
所以让这颗心归于沉默吧 br>
Never I ask you br>
我不曾要求 br>
But never I gave br>
也不曾付出 br>
But you gave me your emptiness br>
但你留给我你的空虚 br>
And now take to my grave br>
现在把它带进我的坟墓 br>
Never I ask you br>
我不曾要求 br>
But never I gave br>
也不曾付出 br>
But you gave me your emptiness br>
但你留给我你的空虚 br>
And now take to my grave br>
现在把它带进我的坟墓 br>
So let this heart be still br>
就让这颗心灵一直沉默 br>