Little Fish (中英双语版)
MADILYN
标签
Produced by: Sam Tsui br>
看到蓝天 br>
望眼欲穿 br>
旅程是白纸 br>
swimming upstream br>
唯能奋力争游 br>
they say big dreams br>
常有言道 br>
won’t just dream themselves br>
再渺远的梦 都得始于足下 br>
我们之间有一千公里 br>
all branches from a single tree br>
却仍双心比邻 br>
我是大海中的小小鱼 br>
我是交响乐中的一句 br>
A word becomes a line but it started as a thought br>
或能一鸣惊人 但我曾是那般奇思妙想 br>
A note becomes a melody and it turns into a song br>
或能巧成妙乐 就此筑构一支歌 br>
I’m a little fish but before I’m done br>
我只是条小鱼 却有莫大梦望 br>
我会成功 br>
You’ve been wishing br>
你时刻期许着 br>
hoping, wondering br>
也曾多疑过 br>
该往哪里游 br>
一声低语 br>
出自肺腑 br>
但是还不够 br>
a thousand miles from you to me br>
你我相隔万千里 br>
到达月球就需要勇气 br>
你是大海中的小小鱼 br>
你是交响乐中的一句 br>
A word becomes a line but it started as a thought br>
或能一鸣惊人 但我曾是那般奇思妙想 br>
A note becomes a melody and it turns into a song br>
或能巧成妙乐 就此筑构一支歌 br>
your’re a little fish but before your’re done br>
你只是条小鱼 却决心要不枉此生 br>
I’m gonna be someone br>
你会追寻到你梦中所期 br>
colors and light, a face in the crowd br>
光影迷离 惊鸿一面 br>
全世界是如此喧嚣 br>
can’t make it stop, can’t slow it down, I can’t shut it out br>
无从遏止 难以缓息 终而深陷其中 br>
小小水滴 br>
陌生的海洋 br>
我来保护你 br>
world keeps spinning br>
这世界杂乱不堪 br>
we keep swimming br>
但你我会并肩作游 br>
永远不分离 br>
我们是大海中的小小鱼 br>
交响乐中的一句 br>
A word becomes a line but it started as a thought br>
或能一鸣惊人 但我们曾是那般奇思妙想 br>
A note becomes a melody and it turns into a song br>
或能巧成妙乐 就此筑构一支歌 br>
you’re a little fish but before you’re done br>
身为小鱼 你会怎样度过此生? br>
一只小鱼 br>
在这大海中 br>
我会成功 br>