标签
Screaming your name at the top of my lung br>
用尽全力喊出你的名字 br>
Doesn't make a change br>
尽管这嘶喊于事无补 br>
But it makes me feel stronger br>
可我也觉得好过了很多 br>
I'm finally ready to but may we were both wrong br>
终于决定的我却还迟迟不能死心 br>
It took me a while to realize it's gone and we're done br>
好久才反应过来事实既定木已成舟 br>
I'm ok now but I want you to stay away br>
但请你别再靠近,让我这样一个人就好 br>
I don't feel sad and I'm not going alone br>
我会走出阴霾,不再陷于感伤 br>
Don't you worry any more br>
不用你操心 br>
It's easier to leave than to be left behind br>
主动离开总比被抛弃要好 br>
You know br>
你我都心知肚明 br>
Now I'm ok , but I want you away br>
现在的我过得很好,但请你离远一点 br>
At first I thought, it was just about a dream br>
一开始觉得这只是关于一场梦 br>
But chain of words leading to a dead end, end br>
后来恶言相向的我们却渐行渐远 br>
I sharpen my eyes to make you believe I 'll survive br>
故作坚强地望着你,让你知道没你我也可以过得很好 br>
You did you good but you killed me inside~ide br>
你最终还是保全自己选择离开,而将我的心深深扼杀 br>
I'm ok now but I want you to stay away br>
但请你别再靠近,让我这样一个人就好 br>
I don't feel sad and I'm not going alone br>
我会走出泥潭,不再空守孤独 br>
Don't you worry any more br>
谢谢你关心 br>
It's easier to leave than be left behind br>
主动离开总比被抛弃要好 br>
You know br>
你啊 br>
Now I'm ok , but I want you away br>
现在的我过得很好,但请你离远一点 br>
Now I'm ok , but I want you away br>
真的过得很好,请你离远一点 br>