标签
戻れない僕の 耳にピリオド br>
再也无法回响 就在我耳中结束 br>
だらしなくなる 君の触る音には br>
你所触碰的 那嘈杂音符 br>
意味がある そう思いたくて br>
其拥有某种意义 我不由得如此去想 br>
そう知らせてほしくて br>
我希望你能将之告诉我 br>
見つめ合える度に 疑問を込めて br>
每当与你四目相视 我总会怀揣疑问 br>
ただ違うなら わかりやすく教えて? br>
倘若不是如此的话 为何你又不直接告诉我? br>
それとなく 寂しさ凌ぎ?なら br>
或是与我猜想不同 你只是为了消遣寂寞? br>
早めに覚まして br>
那么就快快清醒吧 br>
指で繋げるほどの木星 br>
就如用手指连接起来的木星 br>
ぶらさげても徐々に熟れてって br>
佩戴首饰也渐渐熟练起来了 br>
呆気なく気持ちは紛れるし br>
毕竟这轻松的心情能解我忧愁 br>
最初から br>
虽然一开始 br>
そう未来は見ない日々だけど br>
我难以预见未来 br>
君を撫でるみたいに 祈ってた br>
但我祈祷未来能像轻抚你一样美好 br>
曖昧はもう十分です ねぇ気づいてる? br>
暧昧我已经受够了 呐 你注意到了吗? br>
全細胞に込めたけど 引き摺るんだよ br>
我虽用全身细胞向你传达 但也之是添乱罢了 br>
曖昧なのは自分だって わかってる? br>
暧昧的其实是自己 明白吗? br>
慣れない皮膚で叫ぶ br>
不习惯地用皮肤呐喊道 br>
君じゃなきゃだめなんだよ br>
我非你不可啊 br>
dan dan… br>
dan dan... br>
できるだけ長く 過ごせるように br>
尽可能地 延长与你在一起的时间 br>
語尾や視線に 工夫が必要です br>
句尾与视线 也需要去用心注意 br>
君へのlyric 隠したlipstick br>
传达与你的歌词 隐藏起来的口红 br>
あばくのは御法度です br>
可是禁止揭穿的 br>
汚れたものに惹かれてった br>
我的内心被那不纯之物所吸引 br>
それが同じなとこ惹かれてった br>
被那相同之处所吸引 br>
でも時間は躊躇なく牙を剥ける br>
但是时间会毫不犹豫地露出獠牙 br>
最初から br>
虽然从一开始 br>
そう紛いものな僕だけど br>
我就伪装着自己 br>
君をあやすように 祈ってた br>
但我祈祷这能够安抚你心 br>
曖昧はもう十分です ねぇ傷いてる br>
暧昧我已经受够了 呐 我已被其所伤 br>
全細胞に込めたけど 引き摺るんだよ br>
我虽用全身细胞向你传达 但也之是添乱罢了 br>
曖昧なのは自分だって わかってる br>
毕竟我也深知暧昧的人其实是自己 br>
慣れない皮膚で叫ぶ br>
不习惯地用皮肤呐喊道 br>
君じゃなきゃだめなんだよ br>
我非你不可啊 br>
ずっと曖昧なフレーズで br>
你我间总是说着暧昧的词汇 br>
歪んだ距離も br>
扭曲的距离 br>
普段の“おはよう”だけで日常 br>
仅有平时的 “早安”才是日常词汇 br>
二人を猫が見守る 思わず微笑む br>
两人注视着小猫 情不自禁地露出微笑 br>
みたいな 愛おしき観戦 br>
就如此样 可爱地观战 br>
数えるのは 楽しいことだけ br>
享受地数着相互间的暧昧距离 br>
攻略も作戦もいらない br>
无需攻略与作战 br>
君のぬくもりが不法侵入 br>
我的心房被你的温柔所非法侵入 br>
ってライムにのせて 祈るしかなくて br>
我只能顺从你的步伐 默默祈祷 br>
この距離感を一体 どう受け取っていい? br>
这种距离感 究竟该如何接受呢? br>
恥ずかしい会話とか未だ 覚えてんだよ br>
我仍然记得你我间那难为情的对话 br>
暗黙了解で精一杯 ねぇ傷つくしー br>
继续这种默契 呐 只会让我们受伤罢了 br>
たわいない日々だからこそ br>
正因日常一成不变 br>
君じゃなきゃだめなんだよ br>
我才非你不可啊 br>
dan dan… br>
dan dan… br>