Blinded By The Night
Molly Nilsson
标签
An uncertain spring br>
一个多变的春天 br>
Changed it all br>
把一切都变了模样 br>
You can count my rings br>
你可以数数我的戒指 br>
After I fall br>
在我跌倒后 br>
And still not know a thing about me br>
却依然对我一无所知 br>
Years from now we'll recall br>
多年以后我们回忆 br>
The madness of it all br>
这疯狂愚蠢的一切 br>
Or maybe nothing at all br>
又或是什么都不记得 br>
As they say br>
就像人们常说的 br>
"Night falls" br>
夜拉下帷幕 br>
Around me br>
黑夜将我包裹 br>
Late spinning nights br>
眩晕的深夜 br>
Staring deep into my bright disco eyes br>
深深地凝视我明亮的迪斯科眼睛 br>
Each one reflecting their own dusk br>
每个人的眼睛都反射着他们黄昏的哀伤 br>
While our eyes adjust br>
当我们转动着的眼球 br>
Every star so unaware how dark br>
每颗星星都太无知 br>
Their surroundings are br>
不知道自己周围多么漆黑 br>
I wasn't looking for the light br>
我过去没有寻找光明 br>
No, I was blinded by the night br>
不,我曾经只是被黑夜蒙蔽 br>
We'll go home to some bar br>
我们将启程回家,不过先去找些酒吧 br>
Cause home's too far br>
只是因为回家的路太远 br>
Is it too late to find out br>
是否为时已晚?去发现 br>
Who we really are? br>
真正的自我 br>
As we slip away with time br>
当时间悄悄从指间溜走 br>
I see it clearly now br>
我现在才清楚地看到 br>
How my glass is full br>
我的玻璃杯如何被装满 br>
There ain't no living without br>
这里没有生活的气息 br>
With my life so dull br>
因为没有属于我的生活,太无趣了 br>
(Or so I thought br>
(或许我也曾这样思忖 br>
On an empty night) br>
在一个空旷的夜晚) br>
Every star so unaware of dark br>
星星们还是那么无知 br>
Their surroundings are br>
不知道他们周遭的漆黑 br>
I wasn't looking for the light br>
我曾放弃寻找光明 br>
No, I was blinded by the night br>
不是这样的,我只是当时被长夜遮蔽了双眼 br>