그런 너 (Disturbance) (那样的你)
BoA
标签
기억이 나질 않아 나를 바라보던 눈빛 br>
记不得你曾经看我的眼神 br>
따뜻하고 포근했던 네 품도 br>
以及温暖轻柔的拥抱 br>
언제부턴가 우린 서로를 알려 하지 않고 br>
从什么时候开始我们不再了解彼此 br>
알고 싶어하지도 않았었지 br>
甚至是不想了解 br>
변해가는 우리 모습에 br>
我们渐渐改变了的容颜 br>
너무 차가워 손을 댈 수 조차 없어 br>
太过冰冷 以至无法触碰 br>
지쳐가는 무관심 속에 br>
在令人疲惫的冷漠中 br>
아무 것도 할 수 없는 내가 더욱 미워져 br>
无能为力的我更让自己生厌 br>
내 눈을 쳐다보지 않는 너 br>
无法直视我眼睛的你 br>
내 마음을 읽지 않는 너 br>
不懂我心意的你 br>
내 슬픔을 외면하는 너 br>
忽视我悲伤的你 br>
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까 br>
难道是因为“我爱你”说得太少了 br>
처음에는 몰랐어 그냥 바쁜 줄 알았어 br>
一开始不知情 单纯以为你只是太忙了 br>
뜸해지는 너의 연락과 만남 br>
你逐渐减少的联系和见面 br>
기다리면 오겠지 내가 이해해야지 br>
认为只要等待你就会回来 试着体谅你 br>
하면 할 수록 더 멀어져 간 너 br>
结果只有离我越来越远的你 br>
난 제자리에 서있는데 br>
我在原地守着 br>
네 모습이 희미해져 보이지 않아 br>
你的容颜却模糊得难以看清 br>
난 돌아가는 길도 몰라 br>
我不知道回来的路 br>
그러니 내게로 와 어서 나를 구해줘 br>
所以来找我吧 快来拯救我吧 br>
내 눈을 쳐다보지 않는 너 br>
无法直视我眼睛的你 br>
내 마음을 읽지 않는 너 br>
不懂我心意的你 br>
내 슬픔을 외면하는 너 br>
忽视我悲伤的你 br>
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까 br>
难道是因为“我爱你”说的太少了 br>
모든 게 순식간에 정리가 되는 날 br>
所有片段都整理好的那天 br>
정신차리고 보니 정말 나 혼자 br>
打起精神想来 真的只有我一个人 br>
바보처럼 울고 있니 끝이다 생각하니 br>
像个傻瓜一样地哭着 认为一切都结束了 br>
아무 것도 떠오르지 않아 br>
什么都记不起来 br>
내 눈을 쳐다보지 않는 너 br>
无法直视我眼睛的你 br>
내 마음을 읽지 않는 너 br>
不懂我心意的你 br>
내 슬픔을 외면하는 너 br>
忽视我悲伤的你 br>
사랑해 그 말이 듣고 싶던 건 아닐까 br>
难道是因为想听“我爱你”吗 br>
그런 너 br>
那样的你 br>