标签
The sunlight it warmly shines on me. br>
和煦的阳光照耀于我的身上 br>
We can go everywhere. br>
我们能够前往天涯海角 br>
The whole world is so gentle with me. br>
整个世界对我是如此温柔 br>
Life is good, Life is fun. br>
生活是美好而充满乐趣的 br>
陽射しの向こうに 希望が溢れてる br>
阳光的另一侧 充满了希望 br>
そんな空想を 毎日描いてる br>
每一天都描绘着这样的幻想 br>
屋根裏の部屋 退屈を憂いた日々から br>
在阁楼中的房间 为了能够跳脱 br>
飛び出せるようにと br>
乏味苦闷的日常 br>
未来(あした)への地図探した br>
而找寻着面向未来(明日)的地图 br>
雲間を縫って 大空に羽ばたく br>
穿越了云缝 振翅于天空之中 br>
果たしない海を越えて 見つけた光 br>
穿越了无尽的大海 所寻获的光芒 br>
小川のせせらぎ 灯火のゆらめき br>
小溪的潺潺水声 灯火的轻柔摇曳 br>
大地の轟き 星たちの煌めき br>
大地的轰鸣声 群星的闪耀光辉 br>
世界の全て この手で掴めそうな気がして br>
这世上的一切 感觉都能掌握于手中 br>
一歩踏み出したら 思わず涙が零れた br>
仅是踏出一步 便不禁流下泪来 br>
虹色の夏 鮮やかに輝く br>
虹色之夏 鲜艳且熠熠生辉 br>
痛みも苦しみさえも包み込む br>
将伤痛与苦恼都纳入其中 br>
仲間たちの声 胸の奥に響く br>
同伴们的呼唤声 于内心深处响起 br>
曇りのない優しさが 心に触れる br>
那无垢的温柔 触动了心弦 br>
地平線の彼方が 暗い夜の闇に覆われて br>
地平线的彼方 被暗夜的黑暗所覆盖 br>
何も見えなくて うつ向きそうになっても br>
即使什么也无法看见 即使陷入消沉 br>
君さえいれば 進んでゆけるから br>
只要有你陪伴 便能向前迈进 br>
動き出す針 優しく時を刻む br>
开始转动的时针 轻柔地刻划着时间 br>
風のベール纏って走り出す br>
身披微风的面纱开始奔走 br>
虹色の夏 鮮やかに輝き br>
虹色之夏 鲜艳且熠熠生辉 br>
ただひとつだけの夢を目指して br>
以唯一的梦想为目标 br>
どこまでも飛んでゆく br>
飞向天涯海角 br>