标签
君がいないと 何も br>
并不是没有你 br>
できないわけじゃないと br>
就什么都不能做 br>
ヤカンを火にかけたけど br>
想要烧开壶中的水 br>
紅茶のありかがわからない br>
却不知道红茶放在哪里 br>
ほら朝食も作れたもんね br>
偶尔我也会做做早餐 br>
だけどあまりおいしくない br>
只是并不怎么好吃 br>
君が作ったのなら文句も br>
如果是你来做的话 br>
思いきり言えたのに br>
就可以好好地数落你一番 br>
一緒にいるときは br>
虽然觉得 br>
窮屈に思えるけど br>
在一起时有些不太自在 br>
やっと自由を手に入れた br>
终究得到了自由的我 br>
ぼくはもっと淋しくなった br>
却更孤单了 br>
さよならと言った君の br>
不理解你跟我 br>
気持ちはわからないけど br>
说再见的心情 br>
いつもよりながめがいい br>
虽然比平常看得更远 br>
左に少し とまどってるよ br>
但对左手边 却有些迷失 br>
もし君に一つだけ br>
如果 br>
強がりを言えるのなら br>
唯一能对你逞强的 br>
もう恋なんてしないなんて br>
那就是 绝不说出 br>
言わないよ絶対 br>
不想再恋爱 br>
2本並んだ歯ブラシも br>
放在一起的牙刷 br>
一本捨ててしまおう br>
也想丢掉你的 br>
君の趣味で買った服も br>
迎合你的品味所买的衣服 br>
もったいないけど捨ててしまおう br>
虽觉可惜还是丢弃 br>
男らしく いさぎよくと br>
像个男子汉果断地 br>
ごみ箱かかえる僕は br>
怀抱着垃圾桶的我 br>
他のだれから見ても一番 br>
在他人的眼中 br>
センチメンタルだろう br>
像是最多愁善感吧 br>
こんなにいっぱいの br>
收集着你 br>
君のぬけがら集めて br>
如此众多的片片断断 br>
ムダなものに囲まれて br>
了解到 br>
暮らすのも幸せと知った br>
在徒劳白费中过活 也是一种幸福 br>
君あての郵便が br>
写给你的信件 br>
ポストに届いてるうちは br>
在寄到邮箱之前 br>
かたすみで迷っている br>
我是在某一角落迷失著 br>
背中を思って 心配だけど br>
想着你的背影 br>
2人で出せなかった答えは br>
有些担心 br>
今度出会える君の知らない誰かと br>
但我俩无法说出的答案 br>
見つけてみせるから br>
会与下次邂逅你所陌生的任何人一起找出 br>
本当に 本当に br>
我是真的 真的 br>
君が大好きだったから br>
最喜欢过你 br>
もう恋なんてしないなんて br>
所以 绝不说出 br>
言わないよ絶対 br>
不想再恋爱 br>