Arsonist\'s Lullabye
Hozier
标签
When I was a child I heard voices br>
当我还是个孩子时 我听到声音 br>
Some would sing and some would scream br>
有人在歌唱 有人在尖叫 br>
You soon find you have few choices br>
你很快发现 你几乎没有选择 br>
I learned the voices died with me br>
我知道了和我一起死去的声音 br>
When I was a child I'd sit for hours br>
当我还是个孩子时 我会坐上几个小时 br>
Staring into open flames br>
盯着火焰 br>
Something in it had a power br>
里面的某种东西 拥有能量 br>
Could barely tear my eyes away br>
几乎不能把视线转移到别的地方 br>
All you have is your fire br>
你拥有的全部就是你的火焰 br>
And the place you need to reach br>
以及你需要到达的地方 br>
Don't you ever tame your demons br>
你永远无法驯服你心中的魔鬼 br>
But always keep them on a leash br>
但是把他们一直拴着吧 br>
When I was 16 my senses fooled me br>
当我16岁时 我的感觉骗了我 br>
Thought gasoline was on my clothes br>
以为汽油烧到我衣服上 br>
I knew that something would always rule me br>
我知道有些事情会一直约束我 br>
I knew this sin was mine alone br>
我知道这单只是我自己的罪孽 br>
All you have is your fire br>
你拥有的全部就是你的火焰 br>
And the place you need to reach br>
以及你需要到达的地方 br>
Don't you ever tame your demons br>
你永远无法驯服你心中的魔鬼 br>
Always keep them on a leash br>
一直把他们拴着吧 br>
When I was a man I thought it ended br>
当我成年以后 我想这都结束了 br>
Well I knew loves perfect ache br>
我知道爱是完美的疼痛 br>
But my peace has always depended br>
但我的平静一直依赖于 br>
On all the ashes in my way br>
我路上的全部灰烬劫灰 br>
All you have is your fire br>
你拥有的全部就是你的火焰 br>
And the place you need to reach br>
以及你需要到达的地方 br>
Don't you ever tame your demons br>
你永远无法驯服你心中的魔鬼 br>
Always keep them on a leash br>
一直把他们拴着吧 br>