标签
In your eyes, there's a heavy blue br>
在你的眼眸中,有一片深邃湛蓝的海洋 br>
One to love, and one to lose br>
一面是深情的汪洋,一面是割舍的痛苦 br>
Sweet divine, a heavy truth br>
甜蜜的天赐之爱,却掩盖不住沉重的事实 br>
Water or wine, don't make me choose br>
清醒还是借酒浇愁,都无法令我释怀 br>
I wanna feel the way that we did that summer night, night br>
我多想重温那个美好夏夜我们在一起的回忆 br>
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky br>
沉浸在那一刻的美好之中,依偎在你身旁,望着天空繁星点点 br>
I've been running through the jungle br>
我曾苦苦挣扎穿越荆棘遍布的险恶之境 br>
I've been running with the wolves br>
也曾和成群的恶狼结伴奔走在荒野之中 br>
To get to you, to get to you br>
只为到达你身边 br>
I've been down the darkest alleys br>
我曾到过最暗无天日的狭窄迷境 br>
Saw the dark side of the moon br>
见月色被吞噬在黑暗中 br>
To get to you, to get to you br>
只为到达你身边 br>
I've looked for love in every stranger br>
我曾绝望地在每个陌生人眼里找寻爱意 br>
Took too much to ease the anger br>
麻痹自己来消除愤恨 br>
All for you, yeah, all for you br>
这一切都只因为你 br>
I've been running through the jungle br>
我曾苦苦挣扎穿越荆棘遍布的险恶之境 br>
I've been crying with the wolves br>
也曾和狼群一起对月哀嚎 br>
To get to you, to get to you, all to get to you(all to get to you) br>
只为到达你身边(只因为你) br>
Your fingertips trace my skin br>
你的指尖滑过我的肌肤 br>
To places I have never been br>
带领我去往我从未到达的地方 br>
Blindly, I am following br>
我只有盲目迷恋地跟上你的步伐 br>
Break down these walls and come on in br>
打碎我心底的防线,让你进入我内心 br>
I wanna feel the way that we did that summer night, night br>
我多想重温那个美好夏夜我们在一起的回忆 br>
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky br>
沉浸在那一刻的美好之中,依偎在你身旁,望着天空繁星点点 br>
I've been running through the jungle br>
我曾苦苦挣扎穿越荆棘遍布的险恶之境 br>
I've been running with the wolves br>
也曾和成群的恶狼结伴奔走在荒野之中 br>
To get to you, to get to you br>
只为到达你身边 br>
I've been down the darkest alleys br>
我曾到过最暗无天日的狭窄迷境 br>
Saw the dark side of the moon br>
见月色被吞噬在黑暗中 br>
To get to you, to get to you br>
只为到达你身边 br>
I've looked for love in every stranger br>
我曾绝望地在每个陌生人眼里找寻爱意 br>
Took too much to ease the anger br>
麻痹自己来消除愤恨 br>
All for you, yeah, all for you br>
这一切都只因为你 br>
I've been running through the jungle br>
我曾苦苦挣扎穿越荆棘遍布的险恶之境 br>
I've been crying with the wolves br>
也曾和狼群一起对月哀嚎 br>
To get to you, to get to you, all to get to you br>
只为到达你身边 br>
All to get to you br>
都是因为你 br>
I've been running through the jungle br>
我曾苦苦挣扎穿越荆棘遍布的险恶之境 br>
I've been running with the wolves br>
也曾和成群的恶狼结伴奔走在荒野之中 br>
To get to you, to get to you br>
只为到达你身边 br>
I've been down the darkest alleys br>
我曾到过最暗无天日的狭窄迷境 br>
Saw the dark side of the moon br>
见月色被吞噬在黑暗中 br>
To get to you, to get to you br>
只为到达你身边 br>
I've looked for love in every stranger br>
我曾绝望地在每个陌生人眼里找寻爱意 br>
Took too much to ease the anger br>
麻痹自己来消除愤恨 br>
All for you, yeah, all for you br>
这一切都只因为你 br>
I've been running through the jungle br>
我曾苦苦挣扎穿越荆棘遍布的险恶之境 br>
I've been crying with the wolves br>
也曾和狼群一起对月哀嚎 br>
To get to you, to get to you, all to get to you br>
只为到达你身边,只为了你 br>