I Want My Tears Back (Remastered)
Nightwish
标签
I Want My Tears Back br>
擦干眼泪 br>
The treetops' the chimneys' br>
那些树梢,那些烟囱 br>
The snowbed stories' winter grey br>
灰色冬天, 那被雪覆盖的故事 br>
Wildflowers' those meadows of heaven' br>
花之盛开 草之天堂 br>
Wind in the wheat br>
风吹麦田 br>
A railroad across waters' br>
一条铁路横过江海 br>
The scent of grandfatherly love br>
那是爱的踪迹 br>
Blue bayous' Decembers' br>
那年冬天,蓝色的海湾 br>
Moon through a dragonfly's wings br>
蜻蜓轻舞翼衬月 br>
Where is the wonder? where's the awe? br>
何处存奇迹?何处怀敬畏? br>
Where's dear Alice knocking on the door? br>
梦游过仙境的Alice,只剩下敲门的背影? br>
Where's the trapdoor that takes me there? br>
暗门多少迷离,却再难为我开启? br>
Where the real is shattered by a Mad March Hare? br>
真真假假,当年疯狂伤害了谁? br>
Where is the wonder? where's the awe? br>
奇迹在哪儿?敬畏在哪儿? br>
Where are the sleepless nights I used to live for? br>
无眠的夜,我曾在哪? br>
Before the years take me br>
在尚未沧桑时 br>
I wish to see the lost in me br>
牢记这少年时光 br>
I Want My Tears Back! br>
不愿流泪! br>
I Want My Tears Back Now! br>
趁着这青春韶华 br>
A ballet on a grove br>
林中独舞不歇人 br>
Still growing young all alone br>
似把一笑作青春 br>
A rag doll' a best friend br>
布偶清影成三人 br>
The voice of Mary Costa br>
共温旧时曲 br>
Where is the wonder? where's the awe? br>
何处存奇?何处怀敬畏? br>
Where's dear Alice knocking on the door? br>
梦游过仙境的Alice,只剩下敲门的背影? br>
Where's the trapdoor that takes me there? br>
暗门多少迷离,却再难为我开启? br>
Where the real is shattered by a Mad March Hare? br>
真真假假,当年疯狂伤害了谁? br>
Where is the wonder? where's the awe? br>
奇迹在哪儿?敬畏在哪儿? br>
Where are the sleepless nights I used to live for? br>
无眠的夜,我曾在哪儿? br>
Before the years take me br>
在尚未沧桑时 br>
I wish to see the lost in me br>
牢记这年少时光 br>
Where is the wonder? where's the awe? br>
奇迹在哪儿?敬畏在哪儿? br>
Where are the sleepless nights I used to live for? br>
无眠的晚,我曾在哪? br>
Before the years take me br>
在尚未沧桑时 br>
I wish to see the lost in me... br>
牢记这年少是光 br>
I Want My Tears Back! br>
不愿流泪! br>
I Want My Tears Back Now! br>
趁着这青春韶华 br>
Where is the wonder? where's the awe? br>
奇迹在哪儿?敬畏在哪儿? br>
Where are the sleepless nights I used to live for? br>
无眠的夜,我曾在哪? br>
Before the years take me br>
在尚未沧桑时 br>
I wish to see the lost in me br>
牢记这年少时光 br>
Where is the wonder? where's the awe? br>
奇迹在哪儿?敬畏在哪儿? br>
Where are the sleepless nights I used to live for? br>
无眠的夜,我曾在哪儿? br>
Before the years take me br>
在尚未沧桑时 br>
I wish to see the Lost in Me! br>
牢记这年少时光 br>
I Want My Tears Back! br>
不愿流泪! br>
I Want My Tears Back Now! br>
趁着青春歆华! br>