标签
Let me sail let me sail let the orinoco flow br>
让我远航,让我远航,让Orinoco河水流淌 br>
Let me reach let me beach on the shores of Tripoli br>
让我靠岸,让我停泊在Tripoli海岸 br>
Let me sail let me sail let me crash upon your shore br>
让我远航,让我远航,让我冲上你的海岸 br>
Let me reach let me beach far beyond the Yellow Sea br>
让我靠岸,让我远远地停泊在黄海上 br>
Sail away br>
远航 br>
From Bissau to Pilau -- in the shade of Avalon br>
从Bissau到Palau,在Avalon的笼罩下 br>
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony br>
从Fiji到Tiree与Ebony小岛 br>
From Peru to Cebu hear the power of Babylon br>
从Peru到Cebu,听见了Babylon的声力 br>
From Bali to Cali -- far beneath the Coral Sea br>
从Bali到Cali,沉溺在珊瑚海中 br>
Sail away br>
远航 br>
From the North to the South Ebudae into Khartoum br>
从北到南,从Ebudae直入Khartoum br>
From the deep Sea of Clouds to the Island of the Moon br>
从乌云的深海到月亮的岛屿 br>
Carry me on the waves to the lands I've never been br>
让我承载着波浪去我从未到过的土地 br>
Carry me on the waves to the lands I've never seen br>
让我承载着波浪去我从未到过的土地 br>
We can sail we can sail with the orinoco flow br>
我们可以远航,我们可以远航,让Orinoco河水流淌 br>
Sail away br>
远航 br>
We can steer we can near with Rob Dickens at the wheel br>
我们掌舵,我们与Rob Dickins更为接近 br>
We can sigh say goodbye Ross and his dependencies br>
我们感叹,我们向Ross和他的属地作别 br>
We can sail we can sail br>
我们可以远航,我们可以远航 br>
We can reach we can beach on the shores of Tripoli br>
让我到达,让我在Tripoli靠岸 br>
We can sail we can sail sail away br>
我们可以远航,我们可以远航,去远航 br>
From Bali to Cali far beneath the Coral Sea br>
从Bali到Cali,在遥远的珊瑚海下 br>
From Bissau to Pilau in the shade of Avalon br>
从Bissau到Palau,在Avalon的笼罩下 br>
We can reach we can beach far beyond the Yellow Sea br>
让我靠岸,让我远远地停泊在黄海上 br>
From Peru to Cebu hear the power of Babylon br>
从Peru到Cebu,听见了Babylon的声力 br>
We can sail we can sail br>
我们可以远航,我们可以远航 br>
Sail away br>
去远航 br>