标签
Take me to the grave br>
把我带进坟墓吧 br>
Don't look, just touch br>
别看, 全凭触摸 br>
You're mine but close the door br>
你属于我, 但请关上门 br>
Kiss me but keep it hush br>
你可以亲吻我, 但别出声 br>
Too late, my bad br>
太迟了, 是我的错 br>
I started this again br>
我又开始发作了 br>
Let's stop thinkin' so much br>
别想太多 br>
Oh, baby, but don't lie to me br>
宝贝, 但别对我说谎 br>
You'll never find what you gon' find in me br>
你永远发现不了你想在我身上发现的秘密 br>
Not nice to me br>
别对我太好 br>
You bringing out the bad side of me, right now br>
你激发出了我的阴暗面 br>
Keep hidin' me br>
将我藏匿 br>
But don't you ever go say bye to me br>
但你别突然弃我而去 br>
You'll go down with me br>
你会跟随我沦落 br>
Let's take it to the grave br>
让我们把它们带进坟墓吧 br>
Okay, all the secrets we've burned and buried don't change br>
所有亲手烧掉埋掉的秘密, 永远别改 br>
No way, let's do it like we did in the old days br>
没门儿, 就这么做一如从前那样 br>
Okay, they'll never find out how bad we behave br>
他们永远不会发现我们犯下的恶劣行径 br>
No way, I'm sayin' let's take it to the grave br>
绝不可能, 我是说让我们把它们带进坟墓吧 br>
Take it to the grave, mm-hmm br>
带进坟墓 br>
Take it to the grave br>
带进坟墓 br>
Six feet under you want me to come through br>
六英尺之下, 你想让我跟你一起 br>
And then sneak out your room br>
然后偷偷溜进你的房间 br>
No one has to know how deep the shade goes br>
没人会知道阴影之下有多深 br>
Let's keep this on the low br>
让我们保守秘密 br>
Oh, baby, but don't lie to me br>
宝贝 但别对我说谎 br>
You'll never find what you gon' find in me br>
你永远发现不了你想在我身上发现的秘密 br>
Not nice to me br>
别对我太好 br>
You bringing out the bad side of me, right now br>
你激发出了我的阴暗面 br>
Keep hidin' me br>
将我藏匿 br>
But don't you ever go say bye to me br>
但你别突然弃我而去 br>
You'll go down with me br>
你会跟随我沦落 br>
Let's take it to the grave br>
让我们把它们带进坟墓吧 br>
Okay, all the secrets we've burned and buried don't change br>
所有亲手烧掉埋掉的秘密, 永远别改 br>
No way, let's do it like we did in the old days br>
没门儿, 就这么做一如从前那样 br>
Okay, they'll never find out how bad we behave br>
他们永远不会发现我们犯下的恶劣行径 br>
No way, I'm sayin' let's take it to the grave br>
绝不可能, 我是说让我们把它们带进坟墓吧 br>
Take it to the grave, mm-hmm br>
带进坟墓 br>
Take it to the grave, okay br>
带进坟墓 br>
Take it to the grave, mm-mm br>
带进坟墓 br>
Let's take it to the grave br>
带进坟墓 br>
Okay, all the secrets we've burned and buried don't change br>
所有亲手烧掉埋掉的秘密, 永远别改 br>
No way, let's do it like we did in the old days br>
没门儿, 就这么做一如从前那样 br>
Okay, they'll never find out how bad we behave br>
他们永远不会发现我们犯下的恶劣行径 br>
No way, don't say it br>
绝不可能, 我是说让我们把它们带进坟墓吧 br>
Let's take it to the grave, okay br>
让我们把它们带进坟墓吧 br>
Take it to the grave, mm-mm br>
带进坟墓 br>
Take it to the grave (To the grave, yeah) br>
带进坟墓 br>
Take it to the grave (Yeah) br>
带进坟墓 br>
Take it to the grave br>
带进坟墓 br>
Just take it to the grave br>
带进坟墓就好 br>