君の知らない物語 (你不知道的故事)
supercell
标签
いつも通りのある日のこと br>
和平常一样的某天 br>
君は突然立ち上がり言った br>
你忽然站起来说到 br>
今夜星を見に行こう br>
今晚去看星星吧 br>
たまにはいいこと言うんだね br>
你偶尔也会说点好事呢 br>
なんて皆して言って笑った br>
大家这样说着笑了起来 br>
明かりも無い道を br>
在没有灯光的路上 br>
馬鹿みたいにはしゃいで歩いた br>
像傻瓜一样着急地跑着 br>
抱え込んだ孤独や不安に br>
是为了不被心中的 br>
押しつぶされないように br>
孤独和不安击倒啊 br>
真っ暗な世界から見上げた br>
从漆黑的世界仰望夜空 br>
夜空は星が降るようで br>
就像群星陨落一般 br>
いつからだろう 君のことを br>
什么时候开始的呢我开始 br>
追いかける私がいた br>
追逐你的身影 br>
どうかお願い 驚かないで br>
求求你了,请不要惊慌 br>
聞いてよ 私の この思いを br>
听我诉说,我的这份思念 br>
あれが デネブ·アルタイル·ベガ br>
那就是天津四、牛郎星、织女星 br>
君は指差す夏の大三角 br>
你用手指出的夏日大三角 br>
覚えて空を見る br>
要靠它们来认识星空 br>
やっと見つけた織姫様 br>
终于找到了织女星 br>
だけどどこだろう彦星様 br>
可牛郎星又在哪里呢 br>
これじゃ一人ぼっち br>
这样的话就孤单一人了啊 br>
楽しげな一つ隣の君 br>
面对旁边如此快乐的你 br>
私は 何も言えなくて br>
我却什么也说不出口 br>
本当はずっと 君のことを br>
其实一直都喜欢着你 br>
何処がえでわかっていた br>
这是在哪里知道的呢 br>
見つかったって 届きはしない br>
就算注视着你,却也传达不到 br>
駄目だよ 泣かないで br>
不行啊 不哭不哭 br>
そう言い聞かせた br>
这样劝说着自己 br>
強がる私は臆病で br>
故作坚强的我其实很胆小 br>
興味がないようなふりをしていた br>
假装没有兴趣的样子 br>
だけど 胸を指す痛みは増してく br>
但是,胸口的刺痛却不断增加 br>
ああそうか 好きになるって br>
啊是这样啊 原来喜欢上别人 br>
こういうことなんだね br>
是这样的感觉啊 br>
どうしたい 言ってごらん br>
想怎么办,说出来吧 br>
心の声がする br>
心里的声音说到 br>
君の隣がいい br>
能在你身边就好 br>
真実は残酷だ br>
可现实是残酷的 br>
言わなかった 言えなかった br>
没有说出口,没能说出口 br>
二度と 戻れない br>
不能重来的啊 br>
あの夏の日 きらめく星 br>
那一个夏日,闪烁的明星 br>
今でも 思い出せるよ br>
到现在也能回想起来 br>
笑った顔も 怒った顔も br>
不论是欢笑的,还是生气的脸庞 br>
大好きでした おかしいよね br>
我都最喜欢了,真是好奇怪啊 br>
わかってたのに br>
明明清楚的 br>
君の知らない 私だけの秘密 br>
你所不知道的,只属于我的秘密 br>
夜を越えて 遠い思い出の君が br>
跨越万千夜晚,那遥远记忆中的你 br>
指を指す 無邪気な声で br>
那指着天空的身影和天真无邪的声音 br>