Me Porto Bonito
Bad Bunny
标签
Yeah, yeah, yeah, yeah, ey br>
En la guagua se queda el olor de tu perfume br>
你的香水味弥留在车里 br>
Tú ere una bellaca, yo soy un bellaco, eso e' lo que no' une br>
你和我都很淘气,这就是我们会双宿双飞的原因 br>
Ella sabe que e'ta buenota y no lo presume br>
她知道自己很性感,而他们却不向她炫耀 br>
Si yo fuera tu gato subiera una foto lo vierne' y lo lune' br>
如果我是你的猫,我会在周五和周一上传照片 br>
Pa' que to'l mundo vea lo rica que tú e'ta, que tú e'ta br>
这样,让每个人都看到你有多性感 br>
Contigo tengo que apretar br>
和你在一起,我感觉到拥挤 br>
Y en la calle ando suelto pеro por ti me quito br>
在街上我迷路了,但你会救赎我 br>
Si tú me lo pide', yo mе porto bonito br>
如果你要求我这样做,我就会乖乖听话 br>
Y subo un selfie pa que vean lo rica que tú e'ta, que tú e'ta br>
我还上传了一张自拍,这样他们就可以看到你是多么的迷人 br>
Las otras tienen que apretar br>
其他的人必须要挤一挤 br>
En la calle ando suelto pero por ti me quito br>
我迷路了你会救赎我 br>
Si tú me lo pide', yo me porto bonito br>
如果你要求我这样做,我会乖乖听话 br>
Ey, ey, tú no ere bebecita, tú ere bebesota br>
你不是baby boo,你是辣妹 br>
Frikitona, má', se te nota br>
freaky girl,你注意到了吗 br>
Le gustan los trío' cuando está en la nota br>
她心情不好的时候喜欢三人行 br>
Si el novio no sirve, de una lo bota br>
如果男友不好,她会毫不犹豫地甩掉他 br>
Y wow, mami, dime dónde dejo el resume? br>
还有,甜心,告诉我,我把简历放在哪里了 br>
Sé que te dejaste hace' un me' br>
我知道你一个月前就单身了 br>
Y de una de pacho me zumbé br>
没想到我就去做了 br>
Si quieres te hago un bebé br>
如果你想让我给你生孩子 br>
O te traigo la plan B, uf br>
或给你带来B计划 br>
Mami, qué rica tú te ve br>
Mami,你真的很性感 br>
Pa' lo 2000 escuchaba RBD br>
在千禧年,她经常听RBD组合的歌 br>
Y ahora quiere perreo, toda la noche en la pared br>
现在她想要perreo整晚都在靠在墙上 br>
? no se debe br>
我迷恋你,CBD br>
Mami, tú eres elite, no te me limite br>
Mami,你很聪明不要限制自己 br>
Déjame hacerte lo que amerite y te levite br>
让我对你做你想要的,让你飘飘欲仙 br>
Dale pa'l escondite, no te me ? br>
来到我的藏身之处,被担心 br>
Que aquí no van a poder llegar lo' satélite br>
卫星也找不到这里 br>
Mami, sube algo, dame contenido br>
妈妈,上传一些东西,给我内容 br>
Ese culo, súbelo más seguido br>
更频繁地发布蜜臀 br>
Me paso jangueando, a ver si coincido br>
我经常出入派对,我们是否能够见到 br>
Y por fin doy contigo br>
我终于找到你了 br>
Nuestra bellaquera nunca la olvido br>
美女,我永远不会忘记我们淘气的时刻 br>
Ninguna como tú a mí me ha complacido br>
没有人像你一样让我满意 br>
Tú cree que a todas siempre les digo lo mismo br>
你认为我总是对所有的人说同样的话吗? br>
Quiere chingar pero no quiere na' fijo br>
她想缠绵,但她不想要什么稳定的东西, br>
Pero en confianza me confiesa br>
但她私下里向我坦白说 br>
Dice que nadie le interesa br>
她说,没有人对她感兴趣 br>
Pero cuando sale, se pone traviesa br>
但当她出去的时候,她会变得很调皮 br>
Ey, pa' que to'l mundo vea lo rica que tú e'ta, que tú e'ta br>
让全世界看看你有多性感 br>
Ey, contigo tengo que apretar br>
跟你在一起,我感觉到拥挤 br>
Y en la calle ando suelto pero por ti me quito br>
在大街上,我很放纵,但为了你,我会避开你的路 br>
Si tú me lo pide', yo me porto bonito br>
如果你要求我这样做,我就会乖乖地听话 br>