标签
きっと僕たちが想像した未来は br>
我们所想象的未来 br>
幼い頃見つけた石ころみたいに br>
一定会像小时候找到的石子一般 br>
丸っこくて br>
浑圆无暇 br>
変な傷跡なんかもなくてさ br>
不会有一丝伤痕 br>
平和っていう漢字の通りなんだ br>
一定会跟和平二字一样 br>
って思っていた br>
平稳安逸 br>
肝心な凡人は夢を追って島を出た br>
关键的平凡人追寻着梦想离开了那座岛 br>
胸に夢って書いて br>
在心中写下梦这个字 br>
飛び出したあの大海原へ br>
奔向了那片汪洋大海 br>
変に泣いたって空気が濁るからさ br>
莫名的哭泣只会让空气变得浑浊 br>
じゃあねって言う br>
道着离别的话语 br>
またねって言う br>
许下再会的约定 br>
石ころを空に投げた br>
将石子朝天空扔去 br>
巨大な力で潰されそうな br>
快被巨大力量粉碎的孤独 br>
孤独には その毒には br>
在那剧毒之中 br>
独特の世界を呼び起こす br>
隐藏着能将那个独特的世界唤醒的 br>
魔法があるよ br>
神奇魔法 br>
サヨナラ いつかの少年の影よ br>
再见了 昔日少年的身影 br>
また会おうな まだただいま br>
还能说出再会 还能道声我回来了 br>
言える場所はとっておくぜ br>
我会一直为你保留这样的一片归宿 br>
この大空の青さを瞳のパレットに br>
将这片天空的蔚蓝 br>
潜らせて 包み込んで br>
藏进眼瞳的调色板 br>
涙さえも味方に br>
将泪水也变成伙伴 br>
きっと僕たちが創造した未来は br>
我们所创造的未来 br>
ガラスの靴や魔女が飛び交う br>
一定会是像水晶鞋和魔女交替出现的连环画一般 br>
絵本のような物語 br>
充满奇幻色彩的故事 br>
変な理由もなく br>
没有任何特别的理由 br>
そう信じていたんだ br>
但就是如此确信无疑 br>
ヘイ ベイビー なんておどけて笑い br>
Hey baby 如此说笑着故作从容 br>
汗かいて大人になった br>
挥洒着汗水 就这样长大成人 br>
知らない間に潰されそうな br>
不知不觉间濒临破灭的幸福 br>
幸せや野に芽吹く花が br>
还有那在田野间萌芽的花朵 br>
どうか最期まで咲きますように br>
愿到最后都能美丽地盛放 br>
全てを光らせ br>
让那一切都绽放熠熠光芒 br>
サヨナラ あの日の少年の夢よ br>
再见了 那一天少年的梦想 br>
また会おうか まだただいま br>
那一声再会 那一句我回来了 br>
言えるくらいの余裕はあるだろ? br>
现在应该还能从容地说出口吧 br>
この大空の青さを br>
将这片天空的蔚蓝 br>
心のオアシスにして br>
变成心灵的绿洲 br>
泳いで 潜り込んで br>
徜徉其间 潜藏其中 br>
また帰っておいで br>
所以现在 br>
だから今は br>
再一次归来吧 br>
サヨナラ 少年の影よ br>
再见了 少年的身影 br>
また会おうな またただいま br>
还能说出再会 再次道声我回来了 br>
言える場所はとっておくぜ br>
我会一直为你保留这样的一片归宿 br>
この大空の青さを瞳のパレットに br>
将这片天空的蔚蓝 br>
潜らせて 包み込んで br>
藏进眼瞳的调色板 br>
涙さえも味方に br>
将泪水也变成伙伴 br>