标签
When Mama said that it was OK br>
当妈妈说这一切都没事 br>
Mama said that it was quite alright br>
说这一切都很好时 br>
Our kind of people had a bed for the night br>
我们便尽管安心入睡 br>
And it was OK br>
事情就会好起来 br>
Mama told us we are good kids br>
妈妈说我们都是好孩子 br>
And daddy told us never listen to the ones br>
而老爸叫我们别跟那些 br>
Pointing nasty fingers and making fun br>
只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起 br>
'Cause we were good kids br>
因为我们都是好孩子 br>
Remember asking both my mom and dad br>
记得要问问我的爸爸妈妈 br>
Why we never travelled to exotic lands br>
为何我们从未出国旅游 br>
We only ever really visit friends br>
我们都只是去拜访下朋友 br>
Nothing to tell when the summer ends br>
而每当夏末秋初之际我都跟他们没啥可聊 br>
We never really went buying clothes br>
我们从未真正去买过衣服 br>
Folks were passing on this stuff plenty loads br>
都是穿那些亲戚已经不穿的衣服 br>
New shoes once a year and then br>
一年只买一双新鞋 br>
Out to play ball so we could ruin them br>
让我都不敢去打球 生怕毁了这唯一的一双鞋 br>
When mama said that it was OK br>
当妈妈说这一切都没事 br>
Mama said that it was quite alright br>
说这一切都很好时 br>
Our kind of people had a bed for the night br>
我们便尽管安心入睡 br>
And it was OK br>
事情就会好起来 br>
Mama told us we were good kids br>
妈妈说我们都是好孩子 br>
And daddy told us never listen to the ones br>
而老爸叫我们别跟那些 br>
Pointing nasty fingers and making fun br>
只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起 br>
'Cause we were good kids br>
因为我们都是好孩子 br>
Don't get me wrong I didn't have it bad br>
别误会我 我并没有一心想着过上好日子 br>
I got enough loving from my mom and dad br>
我爸爸妈妈已经给我足够的爱了 br>
But I don't think they really understood br>
但当我说想挤进好莱坞好好打拼一番时 br>
When I said that I wanted the deal in Hollywood br>
他们应该不太了解我的想法吧 br>
I told them I'll be singing on TV br>
我跟他们说 人们可以在电视上看我唱歌 br>
The other kids were calling me a wannabe br>
其他孩子都会投来崇拜的目光 br>
The older kids they started bugging me br>
都会开始来讨好我 br>
But now they all standing right in front of me br>
可现在那些孩子都比我更前进一步 br>
When mama said that it was OK br>
当妈妈说这一切都没事 br>
Mama said that it was quite alright br>
说这一切都很好时 br>
Our kind of people had a bed for the night br>
我们便尽管安心入睡 br>
And it was ok br>
事情就会好起来 br>
Mama told us we were good kids br>
妈妈说我们都是好孩子 br>
And daddy told us never listen to the ones br>
而老爸叫我们别跟那些 br>
Pointing nasty fingers and making fun br>
只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起 br>
'Cause we were good kids br>
因为我们都是好孩子 br>
I know which place I'm from br>
我知道我的根在哪 br>
I know my home br>
知道自己的故乡是哪里 br>
When I'm in doubt and struggling br>
当我困惑不已 想不透的时候 br>
That's where I go br>
我就可以回趟老家 br>
An old friend can give advice br>
跟位老朋友谈谈 他会给我些建议 br>
When new friends only know a half story br>
因为新朋友对你的了解还不够深入 br>
That's why I'm always keep them tight br>
所以我会跟老朋友们保持亲密的友谊关系 br>
And why I'm OK br>
这也是为何我能一笑解千愁的原因 br>
I said I'm OK br>
我说我很好 br>
You know what my mama said br>
你知道我妈对我说的话 br>
You know what she told me br>
你也知道我妈教会我的事 br>
My mama said that it was ok br>
妈妈说这一切都没事 br>
Mama said that it was quite alright br>
说这一切都很好时 br>
Our kind of people had a bed for the night br>
我们便尽管安心入睡 br>
And it was ok br>
事情就会好起来 br>
Mama said that we were good kids br>
妈妈说我们都是好孩子 br>
And daddy told us never listen to the ones br>
而老爸叫我们别跟那些 br>
Pointing nasty fingers and making fun br>
只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起 br>
'Cause we were good kids br>
因为我们都是好孩子 br>
Mama said that is was OK br>
妈妈总说一切都好 br>
Babada babada baba br>
Babada babada baba br>
Babada babada baba br>
Mama said that is was OK br>
妈妈总说一切都好 br>
Babada babada baba br>
Babada babada baba br>
Babada babada baba br>
When mama said that is was OK br>
妈妈总说一切都好 br>