If I Don\'t See You Again
Neil Diamond
标签
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>
it was a hell of a ride br>
此心如坠入深渊 br>
don't need to say let's be friends br>
别再用朋友身份挽留 br>
don't need to promise you'll write br>
也别承诺会写信交流 br>
we rode that train through the night br>
我们如同夜色中交错的火车 br>
and never cared where it went br>
不再在乎各自将会驶向何方 br>
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>
we ran a whole other race br>
我们的人生道路便从此分离 br>
two strangers meet on the road br>
下次再相逢时各自已成陌路 br>
and find a time and a place br>
然后寻找一方时空净土 br>
we never once had to lie br>
那里我们从未涉足 br>
we've passed the age of conscent br>
我们已经变得足够成熟 br>
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>
i know it's crazy out there br>
我知道那样会显得有些疯狂 br>
my head is sleeping around br>
我想我大概会选择放荡 br>
i went out looking for love br>
我仍会会四处寻欢作乐 br>
and never liked what i found br>
却再找不回曾经的你我 br>
don't pay to make it alone br>
也请你不要像我一样 br>
god knows it's lonely out there br>
孤独如荒原令我迷茫 br>
i made it once on my own br>
我曾试过单枪匹马 br>
and hardly anyone cared br>
却敌不过无人牵挂 br>
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>
who you gonna run to baby br>
女孩你会奔向谁的身旁? br>
who you gonna hide behind when the nights br>
你会躲进谁的怀抱? br>
it's suddenly cold br>
当寒夜降临 br>
who's gonna hold you br>
谁会握住你的双手 br>
who's gonna love you br>
谁会温暖你的心头 br>
who will you go to br>
谁和你在一起 br>
who you gonna call if it ain't me br>
你还会拨通谁的号码 br>
when you're feeling lost br>
当你低沉失落 br>
and there is nobody out there br>
如果那里不再有一个人 br>
looking for you br>
追寻着你 br>
what will you do br>
你会怎么做? br>
where will you go br>
你会去哪里? br>
if i don't see you again br>
如果我不再见到你 br>
if i don't see you again br>
如果你不再见到我 br>
you made it happen somehow br>
是你让一切就这样发生 br>
i think i gave up on life br>
我想我可能就要放弃 br>
but i feel better right now br>
但现在我觉得好多了 br>
something you see turn around br>
有些事情悄然改变了 br>
don't need to know what you meant br>
不必再揣测你的深意 br>
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>
and at the end of the day br>
长日将尽 br>
i hated sleeping alone br>
独卧难眠 br>
there's nothing worse when you're lost br>
没什么比失去你更令我难受 br>
and you don't wanna go home br>
你却不会回头 br>
it's gonna work out some way br>
我知道一切都会解脱 br>
i just don't wanna be found br>
但我只是不愿走出来 br>
i'm waiting here round the bay br>
我依旧会在海湾边徘徊等候 br>
and i'll be hanging around br>
我会四处晃荡 br>
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>
who am i kidding br>
这不是一句玩笑 br>
i'm going nowhere br>
我永远不会离开 br>
i can't even get through br>
我甚至无法忍受一个钟头 br>
an hour without you br>
如果你不在我的左右 br>
should be ashamed br>
该死这真令人羞愧 br>
just wanna hear you br>
我只想听到你 br>
calling my name br>
呼唤我的名字 br>
two of those missed conventions br>
两个人背弃了约定 br>
these men must have somehow missed something more br>
他们一定失去了更多,本应得到的美好 br>
cause we're here alone br>
因为我们就在这里 br>
i know we're together br>
我知道我们曾拥有的过去 br>
to fall apart br>
如今却分崩离析 br>
i know how to get back home br>
我知道回家的路 br>
each time we say that br>
每当我们谈及 br>
cause you're frustrated too long br>
因为你已精疲力尽 br>
you've been too lonely to know br>
你太孤单而无从知晓 br>
to find that something is wrong br>
到底是哪里出了问题 br>
the time is perfect to go br>
现在正好出发 br>
before the curtain descents br>
赶在落幕之前 br>
right now when both of us know br>
此刻我们都清楚 br>
that everything has got to end br>
一切都该结束了 br>
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>
what's it gonna come to baby br>
到底会发生什么 br>
who you gonna hide behind when the nights br>
你会躲进谁的怀抱 br>
get filled up with dirt br>
当夜色里尘埃弥漫 br>
looking to run br>
准备逃离 br>
you're running away br>
你正逃离这里 br>
and when you be the one to save me br>
你是否会来拯救我 br>
doesn't look like the future is clear br>
并非如未来般明晰 br>
i need you to hear me br>
我想让你听到 br>
praying to br>
我的祈祷 br>
but nobody hears me br>
可是没人听得到 br>
i had a plan to the moon br>
我想要逃往月球 br>
each time you're saying good bye br>
每次你都急着说再见 br>
cause if i stayed for too long br>
每当我停留太久 br>
you get too lonely to work br>
你太孤独而无从知晓 br>
to find that something was wrong br>
到底是哪里出了问题 br>
the time is perfect to go br>
现在正好离开 br>
before the curtain descents br>
赶在落幕之前 br>
right now when both of us know br>
此刻你我心知肚明 br>
everything has got to end br>
一切都走到了尽头 br>
if i don't see you again br>
如果我不再看见你 br>
if i don't see you again br>
如果你不再看见我 br>
somehow we both made it through br>
或许我们能突破难关 br>
i would have gave up on life br>
但我就快要放弃生活了 br>
before i gave up on you br>
在我来得及放弃你之前 br>
you went and turned me around br>
我转身发现你已离开 br>
could be with something you said br>
你走之前也许说了些什么 br>
i couldn't make out the sound br>
我却听不懂那些声响 br>
i didn't care what it meant br>
我不关心那到底意味着什么 br>
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>
if i don't see you again br>
若你我不再相见 br>