标签
She says I am trash, but she listens to Tekashi (Damn) br>
她说我是垃圾,但他却听6ix9ine的歌(这...) br>
Bitch, you lost me (Yeah) br>
碧池,你彻底失去我了 br>
Fair weather, wishy-washy br>
天气不错,如饥似渴 (Fairweather洗衣机品牌) br>
She thinks machine washed me br>
她觉得我被MGK“清洗”了 br>
Swear to God, man, her favorite rapper wish he’d cross me br>
讲真,她最喜欢的歌手(MGK)渴望超越我 br>
I love conflict, got a obnoxious (What?) subconscious br>
我喜欢引起冲突,潜意识的让你觉得厌烦 br>
I'm afraid to unlock it (Nah) br>
我怕是要挣脱牢笼了(可别) br>
Keep those monsters in the closet br>
还是让这些猛兽隐藏在暗处吧 br>
I'm what an idiotic ('Otic) savant is (Savant is) br>
我是个愚蠢的“智者” br>
But I've been throwin' down br>
我一直发起挑战 br>
Gauntlets since that underground Rawkus (Yeah) br>
从我进入地下说唱的那天起 (耶) br>
Where I planted my roots br>
我从那里埋下的种子(the root一个说唱团体) br>
That's how I had a whole planet that roots for me br>
整个星球就是我埋下的种子 br>
As in the group, and no one thinks dark as I think (Nah) br>
在我的团队里,没人想法比我还黑暗(真没有) br>
So, imagine the havoc these black thoughts are to wreak br>
所以想想这些所谓“黑色思想”所造成的影响吧(Tariq同音to wreak) br>
As in Trotter, I keep slaughterin' beats br>
像奔跑的马蹄声(Trotter=Tariq Trotter),我保持着节拍 br>
Shout out to beat miners and T-minus br>
向Beatminerz和我的制作人(T-minus)致敬! br>
But, me, long as I breathe, promise to be honest br>
我要在此承诺保持诚实 br>
And wholeheartedly, apologies, Rihanna br>
我全心地向你致意,对不起,蕾哈娜 br>
For that song that leaked, I'm sorry, Ri br>
我在那首泄漏的歌中提到你,抱歉,riri br>
It wasn't meant to cause you grief br>
我并没有想旧事重提让你伤悲(riri被cb家暴) br>
Regardless, it was wrong of me br>
无论如何,这都是我的错 br>
But— br>
但 br>
I be on my own (Yeah) br>
我孤独一人(耶) br>
Head up in the clouds like Zeus br>
像众神之神宙斯一样在云中抬起头 br>
When they say, "You ain't the G.O.A.T." br>
当他们说你不是“最伟大”的时候 br>
I come down like, "Who?" br>
我天神下凡说:“谁说的?” br>
But I got my head in the clouds like Zeus br>
但我像宙斯一样矗立在云端 br>
Swear, I could see the game from a bird's eye view (Ay) br>
我保证,我可以鸟瞰整个说唱圈! (爽) br>
Bitch, you talkin' to a rap god (Ay) br>
女表,你知道你在跟说唱之神对话吗? (嘿!) br>
Girl, you talkin' to a monsta (Ay) br>
妹妹,你在跟野兽(Godzilla)对话! (嘿!) br>
You could give your whole damn life to the music thing br>
你可以把你整个的人生都献给说唱事业 br>
They gon' turn around like they don't love you br>
依旧无法避免他们态度急转,像他们根本不爱你一样 br>
(Yeah) br>
(耶!) br>
They woke a giant up br>
他们惊醒了沉睡的巨人 br>
So, when I get back on my feet, don't wonder why, nah br>
所以我重整旗鼓, 别因为 br>
**** is my head in the clouds (Nah) br>
我的头触碰到云顶感到奇怪(别奇怪) br>
G5, with the stewardess, gettin' head in the clouds br>
湾流G5专机再配上空姐,在云端穿梭 br>
Mile-high club (Why?) br>
飞机搞搞娱乐部(为啥?自行度娘) br>
I give a flying **** (No) br>
我边飞边搞(我可啥都不管!) br>
Punchliner, br>
(持)点睛之笔(的人) br>
I'm just tryin' to survive in this climate of vaginas (Bitch) br>
我尝试在这种“暗道”的环境里生存(嘻嘻) br>
They dyin' to cancel my ass, like Aunt Jemima br>
他们想“取消”我,像吉米玛品牌... br>
Syrup, I'm a shit-stirrer, you're a dime-a br>
的糖浆一样,我是搅棒棍,可你一文... br>
Dozen said I couldn't do it br>
不值,还说我不会成功? br>
Hit Europe, kick the door and put a foot through it (Uh) br>
撞击欧洲,踹开门,用脚穿过它(哼!) br>
Like a stirrup (Stirrup) br>
像骑马踩上马镫一样(神话故事:宙斯淦了伪装成牛的欧洲) br>
Used to have to sit and watch them bills pile up (Yeah) br>
曾经的我看惯了我的债务单堆积如山(没错) br>
Now, I just sit back and watch them bills pile up (Huh) br>
现在,我只需要坐好就能看着我的支票堆积如山(哈哈) br>
I be on my own (Yeah) br>
我做自己(没错) br>
Head up in the clouds like Zeus br>
像众神之神宙斯一样在云中抬起头 br>
When they say, "You ain't the G.O.A.T." br>
当他们说你不是G.O.A.T的时候, br>
I come down like, "Who?" br>
我向下看去说:“那你说是谁呢?” br>
But I got my head in the clouds like Zeus br>
我像宙斯一样矗立在云端 br>
Swear, I could see the game from a bird's eye view (Ay) br>
说真的,我可以俯瞰整个rap圈 (爽) br>
Bitch, you talkin' to a rap god (Ay) br>
女表,跟说唱之神说去吧! (嘿!) br>
Girl, you talkin' to a monsta (Ay) br>
妹子,你在跟野兽(Godzilla)对话! (嘿!) br>
You could give your whole damn life to the music thing br>
你可以把你整个人生都奉献给说唱事业 br>
They gon' turn around— br>
无法避免他们态度急转直下—— br>
I seen them come and go br>
我看到他们来来去去,人走茶凉 br>
I've seen the hugest-hugest debuts br>
我也曾经历过大场面(em的事业巅峰) br>
I've had a great view to see the-see the game through br>
因此我早就看透了整个游戏(rap圈) br>
And, Drake, they're gonna turn on you-you one day too-too br>
Drake你要做好准备,他们有一天也会这样对你 br>
And the more you win, the sooner-sooner they do br>
你越早成功,他们对你下手越早 br>
They'll be calling you a trash bin br>
到时候他们会说你是个垃圾桶 br>
Sayin' that your new one isn't better than your last 'n' br>
说你的新作品比不上你之前的,你江郎才尽之类的 br>
Even if it is, once they start to turn their backs br>
即使是这样,他们开始转身离你而去 br>
They ain't never comin' back 'n' br>
他们可再也不会回来了 br>
They did it to Chance br>
他们不就是这么对Chance the rapper的吗? br>
Next they'll be mentionin' Future in the past tense (Yeah) br>
之后,他们会在过去时态中谈论未来(他们会把future也当成“过去式”) br>
Or sayin' "Adios" to Migos br>
亦或者跟Migos说“再见” br>
I ain't dissin', I'm just tryna keep this shit a C-note (Yeah) br>
我可没diss! 我只是告诉你这事情百分百会发生(耶) br>
Same people been tryna do this shit to me, so br>
这些人的招数对我用过不知多少次了,所以 br>
I call them peep-hole br>
我把他们称作门上的窥视孔(同音:pupil瞳孔) br>
Because they're so easy to see through 'em br>
因为它/他们太容易就被“看透”(看穿他们) br>
But a fighter's all I knew how to be br>
我完全知道怎么成为一个战士 br>
I got the shit beat outta me br>
我被这些东西击败了 br>
Tripped and fell and blew out a knee br>
绊倒,摔倒导致我摔破膝盖 br>
Popped it back in and hopped up like, "**** it" br>
我照样不顾一切站起来:“淦!” br>
Best two outta three, yeah br>
这可是三局两胜制, br>
Man, I gotta be doin' somethin' right br>
兄弟,我可得全力以赴 br>
I got eleven years of sobriety br>
我可保持11年清醒了(em药物戒断11年) br>
So, the only bottom I'ma be hittin' is if it's sodomy br>
让我“触底”的可能性只有一种,就是我走你“后门”(bottom=a $ $) br>
Wait I mean you would think that somebody handed a saw to me br>
应该有人给我递把锯子,看我 br>
How I'm choppin' these bars br>
怎么砍断这个bar(bar=木块) br>
They keep wantin' me to rap responsibly br>
他们一直要我负责任的说唱 br>
When I'm constantly passin' the buck, like the ****in' Dollar Tree br>
但我一直推卸责任(我一直付1美元),就像我在一元店(Dollar Tree)消费一样 br>
But I'ma always remind you that I came from poverty br>
我不忘本,也提醒你别忘了我是穷人家的孩子 br>
Black people saved my life, from the Doc and Deshaun br>
黑人兄弟拯救了我的人生, Dre和Proff br>
And all that we want is racial equality br>
我们共同的渴望是种族平等 br>
R.I.P. Laquan McDonald, Trayvon, and Breonna br>
逝者安息(被popo shot的公民) br>
Atatiana, Rayshard, and Dominique br>
逝者安息(被popo shot的公民) br>
Eric Garner and Rodney King br>
逝者安息(被popo shot的公民) br>
No, we can't get along till these white mother****in' cops br>
我们是不可能原谅这些白皮popo在街上, br>
Who keep murderin' Blacks are off the streets br>
光天化日之下shot黑人兄弟这种罪行的! br>
And, as far as squashin' beef, I'm used to people knockin' me br>
直到现在我有这么多的beef,我早就习惯了人们抨击我 br>
But, just not in my camp br>
但这些人可都跟我不是一个阵营的 br>
I'm diplomatic, 'cause I'm tryna be— br>
在团队里,我可以称作“外交家”了 br>
Last thing I need is Snoop—doggin' me br>
最后,我需要你“求求”我 br>
Man, dog, you was like a damn god to me br>
狗爷,你之前在我心里可是神一样的存在 br>
Man, not really (Haha) br>
嗨...得了吧(呵呵) br>
I had "dog" backwards br>
我只是把“dog”反着拼了... br>
But I'm startin' to think, all these people takin' shots at me br>
就是觉得,现在所有人都开始攻击我了,连你也不例外 br>
Shit, it's no wonder br>
哎,这也难怪... br>
(I be on my) br>
我独自 br>
I be on my own br>
我独自一人 br>
Head up in the clouds like Zeus br>
向众神之神宙斯一样在云中抬起头 br>
When they say, "You ain't the G.O.A.T." br>
当凡人说你不是G.O.A.T的时候, br>
I come down like, "Who?" br>
我低头说:“谁说的?” br>
But I got my head in the clouds like Zeus br>
我像宙斯一样矗立在云端 br>
Swear, I could see the game from a bird's eye view (Ay) br>
不骗你,我以上帝视角看着整个rap圈! (爽) br>
Bitch, you talkin' to a rap god (Ay) br>
女表,你在跟说唱之神对话 (嗨!) br>
Girl, you talkin' to a monsta (Ay) br>
妹子,你在跟野兽哥斯拉对话 (嗨!) br>
You could give your whole damn life to the music thing br>
你可以把你整个人生都奉献给说唱事业 br>
They gon' turn around like they don't love you. br>
依旧无法避免他们态度急转,像他们从没爱过你一样 br>