标签
最後の手紙を綴り終えて br>
装裱好最后的信纸 br>
古びた机の中へ仕舞った br>
藏在古旧的书桌里 br>
さよならの向こうに 何があったとしても br>
别离的前方 无论何事 br>
もう行かなきゃ br>
也只有别离 br>
春の花が 咲き始めると br>
春华伊始 br>
その度あなたを思い出すよ br>
总是涌起对你的恋思 br>
待っていられないよ br>
亟不可待 br>
描いた未来と 離れたとしても br>
即使与描绘的未来远离 br>
2人の時間は 消えないから br>
两人的流光 永不消逝 br>
何千 何万回でも 振り返り言うよ br>
纵然千回万度 我也回首相视 br>
それじゃまたね、と br>
说着「一定再见」 br>
届かなくなった君の便りも br>
传达不到的你的消息 br>
今じゃ遥か遠い 日々に思えて br>
益加遥远 徒我镇日哀思 br>
宛先のない文章 書き殴ってみても br>
没有收件人的书信 胡乱地写着试试 br>
意味はないんだと わかっていた br>
自己深知这没有任何意义 br>
冬の雪が 降り始めると br>
冬雪霏霏 br>
君の街の木を思い出すよ br>
你所居街道两侧的树木陷入我的回忆 br>
止まっていられないと br>
狂狂汲汲 br>
頭の中で わかっていたとしても br>
即使心中谙悉 br>
2人の世界は 繋がってて br>
两人的世界相系 br>
決して覚めぬ夢の 内側で息をする br>
于无寤的梦中喘息 br>
身勝手な誓いを 立てたとしても br>
纵使立下任性的私誓 br>
叶いやしないよ br>
到底无以践期 br>
2人の想いは すれ違っていたから br>
因为两人的想念已然乖离 br>
何千 何万回だって 振り返ろうと br>
纵然千回万度 我依然顾视 br>
点は点のままで br>
点一般的身影依依 br>
過ぎてく時間に 取り残されては br>
逝去的时间 留下的总是 br>
偽った優しさを 誰かに向け br>
不知向谁的虚假的关怀 br>
どれくらいのスピードで 生きられたのなら br>
以怎样的速度度日 br>
また同じ場所で出逢えたんだろうかなんて br>
便能于相同的地处再适 br>
踏切を越えて 止まってた未来は br>
逾越道口 静止的未来 br>
2人とともに また動き出すよ br>
与两人一齐 再次流飞 br>
違った場所へ br>
于相异的土地 br>
何千 何万年でも あの日々は生きていく br>
纵然千年万岁 往日的韶光永长不止 br>
止まっていられないよ br>
狂狂以汲 br>
なんて言葉も 言わずともきっと br>
什么样的话语 即使无以言之 br>
2人だけはわかっていること br>
仅仅两人所熟知 br>
何千 何万の距離を 泳いでいくよ br>
千寻万尺 我以绝之 br>
もう迷わないよ br>
再无愚迷 br>
振り返り言うよ それじゃお元気で、と br>
回瞻道「请多保重」 br>