ホシノスナ -take 10-
mihimaru GT
标签
じっとしたまま喋らないで br>
即使静静呆立在那里不说一句话 br>
きっと气持ち伝わる绝えまないエール br>
一定还是有不断传达心意不停的声援声 br>
忘れよう 雨の中で走り转んで br>
忘了吧,在雨中奔跑翻滚 br>
やっと手にした One Day br>
总有一天会得到 br>
もうMonday br>
已经星期一了 br>
时が经つのは独り几つになっても不安で br>
时光的流逝是独自一人,不论到几岁都会不安 br>
冗谈でも言えば また仲间达の轮の中 br>
也当开玩笑来说,在朋友的圈子里 br>
溶け込んでいる once more again br>
再一次融入 br>
目を闭じれば思い出す br>
闭上眼就会想起 br>
君は何处へ めぐる季节の中 br>
你在哪里,在这个流转的季节 br>
今も忘れずにいる br>
现至今也忘不掉的存在 br>
目を闭じれば思い出す br>
闭上眼就会想起 br>
君は何处へ br>
你在哪里 br>
侧に抱き寄せたまま深く眠る br>
依偎在身旁的深深而眠 br>
歩き续けた道を振り返りたい气持ち抱え br>
和想要回头的心情再继续不停的旅途 br>
进む未来 Keep Time br>
合着拍子向未来前进 br>
一切合切チャラにしたいの山々 br>
非常想要炫耀所有一切 br>
进む泥んこ道宛ら br>
但是前进的旅途满是泥沼 br>
あなたは たまたま自分と出逢い br>
你在偶然之中与我相遇 br>
何か变わったかなぁ? br>
有什么改变了吗? br>
相变わらずの梦追いかけたまま br>
还是追求着不变的梦想 br>
まだまだこの道は 遥か彼方 br>
而这条道路,依然在遥远彼岸 br>
目を闭じれば思い出す br>
如果闭上眼就会想起 br>
君は何处へ br>
你在哪里 br>
遥か远く彼方へと置き去りのまま br>
抛开一切到遥远的远方 br>
目を闭じれば思い出す br>
闭上眼就会想起 br>
君は何处へ br>
你在哪里 br>
仆を独り残したまま深く眠る br>
独留我一人深深而眠 br>
目を闭じれば思い出す br>
闭上眼就会想起 br>
君は何处へ 独り歩き続け br>
你在哪里,一个人继续走下去 br>
君の侧に居たいだけなのに... br>
我只是想在你身边而已 br>
目を闭じれば思い出す br>
闭上眼就会想起 br>
君は何处へ 时の恶戏 br>
你在哪里,时间的恶作剧 br>
星の数ほら 物语辉いた br>
犹如星星的数目,数不胜数,熠熠生辉 br>
幼い頃思っていた br>
儿时就想过 br>
云の向こうに広がる未知の希望 br>
在云的远方有宽广未知的希望 br>
そう 今も胸の中 操纵不能 br>
是啊,现在也在心中不能操控 br>
君と过ごした昨日 行こう br>
回到与你度过的昨日 br>
全て捨ててみよう「0」からのスタート br>
试着舍弃所有的一切从零开始 br>
あの頃感じたままと br>
以那时所感受的心情 br>
同じ气持ち もう一回祈り br>
一样的感觉,再一次祈祷 br>
时を越えてく窗 br>
超越时间的窗 br>
目を闭じれば思い出す br>
闭上眼就会想起 br>
君は何处へ めぐる季节の中 br>
你在哪里 在流转的季节 br>
今も忘れずにいる br>
现在也忘不掉的存在 br>
目を闭じれば思い出す br>
闭上眼就会想起 br>
君は何处へ br>
你在哪里 br>
侧に抱き寄せたまま深く眠る br>
依偎在身旁的深深而眠 br>
目を闭じれば思い出す br>
闭上眼就会想起 br>
君は何处へ br>
你在哪里 br>
遥か远く彼方へと置き去りのまま br>
抛开一切到遥远的远方 br>
目を闭じれば思い出す br>
闭上眼就会想起 br>
君は何处へ br>
你在哪里 br>
仆を独り残したまま深く眠る br>
独留我一人深深而眠 br>