Never Be Alone / Hey There Delilah (Live At Madison Square Garden/ 2016 / Medley)
Shawn Mendes
标签
I promise that one day I'll be around br>
我答应你 有一天我会在你身旁 br>
I'll keep you safe, I'll keep you sound br>
我将保证你的安全 会让你安心 br>
Right now it's pretty crazy br>
现在很疯狂 br>
And I don't know how to stop or slow it down br>
我不知道如何停止或是放慢脚步 br>
But hey, I know there are some things we need to talk about br>
嘿 我知道我们需要谈谈 br>
But I can't stay, so let me hold you for a little longer now br>
但我不能停留 让我再拥有你多一秒 br>
Take a piece of my heart and make it all your own br>
拿走我的心的一部分 让它全部变成你的 br>
So when we are apart, you'll never be alone, you'll never be alone br>
所以当我们变成一体 你便不再孤单 br>
You'll never be alone br>
你不会再孤单 br>
When you miss me close your eyes br>
当你想我时 请闭上眼 br>
I may be far, but never gone br>
我也许离你很远 但我一直都在 br>
When you fall asleep tonight, just remember that we lay under the same stars br>
今晚当你入眠 请记得我们在同一片星空下 br>
And hey, I know there are some things we need to talk about br>
嘿 我知道我们需要谈谈 br>
But I can't stay, so let me hold you for a little longer now br>
但我不能停留 让我再拥有你多一秒 br>
And take a piece of my heart and make it all your own br>
拿走我的心的一部分 让它全部变成你的 br>
So when we are apart, you'll never be alone, you'll never be alone br>
所以当我们变成一体 你便不再孤单 br>
Hey there Delilah br>
嘿 黛利拉 你好吗 br>
What's it like in New York City? br>
纽约看起来怎么样? br>
I'm a thousand miles away br>
我离它千英里 br>
But girl, tonight you look so pretty br>
但是 女孩 今晚的你看起来如此迷人 br>
Yes, you do br>
是的 迷人 br>
Times Square can't shine as bright as you br>
时代广场的光都不及你耀眼 br>
I swear it's true br>
我发誓我说的都是真的 br>
Hey there Delilah br>
嘿 黛利拉 你好吗 br>
Don't you worry about the distance br>
不要担心我们之间的距离 br>
I'm right there if you get lonely br>
如果你感到孤独我将一直在这 br>
Give this song another listen br>
你听出这首歌的言外之意了吗 br>
Close your eyes br>
闭上你的眼睛 br>
Listen to my voice, it's my disguise br>
倾听我的声音 我在掩饰 br>
I'm by your side br>
我在你旁边 br>
Oh, it's what you do to me br>
喔 是你改变了我 br>
Oh, it's what you do to me br>
喔 是你改变了我 br>
Oh, it's what you do to me br>
喔 是你改变了我 br>
Oh, it's what you do to me br>
喔 是你改变了我 br>
And take a piece of my heart and make it all your own br>
拿走我的心的一部分 让它全部变成你的 br>
So when we are apart, you'll never be alone, you'll never be alone br>
所以当我们变成一体 你便不再孤单 br>