标签
「好きだよ」と伝えればいいのに br>
明明想要将「喜欢你」的心情传达给你 br>
願う先、怖くていえず br>
却因为害怕想要的未来 说不出口 br>
「好きだよ」と「好きだよ」が br>
喜欢你的那句告白 br>
募っては溶けてく br>
也渐渐稍纵即逝 br>
君との時間が一秒でも長くなるなら br>
和你在一起的时间倘若能再多一秒 br>
ずっとじゃなくていい br>
哪怕不是永远我也满足 br>
願いかける 恋音と雨空 br>
在这雨天许下心愿与恋歌 br>
君と離れてから数日目の土砂降りの雨の中 br>
虽然与你已经分别了几日 br>
こんな日は必ず傘を届けにいった br>
这样的倾盆大雨之中一定要为你撑伞 br>
いつもの待ち合わせの場所いるはずのない面影待つ br>
在以往相约的地点 等待着不会出现的身影 br>
傘もささず、ずぶ濡れな君はそこにいた br>
那时被大雨淋湿的你就在这里 br>
悴んだ手を温めることがもう一度できるなら br>
如果可以 想再一次握住你冰凉的手 br>
始まりの時まで戻りたい br>
回到最初的时光 br>
「好きだよ」と伝えればいいのに br>
明明想要将「喜欢你」的心情传达给你 br>
願う先、怖くていえず br>
却因为害怕想要的未来 说不出口 br>
「好きじゃない?」「好きだよ?」が br>
不喜欢你 喜欢你? br>
揺れる恋と雨空 br>
摇曳不定的恋歌与雨天 br>
君との時間が一秒でも長くなるなら br>
和你在一起的时间倘若能再多一秒 br>
ずっとじゃなくていい br>
哪怕不是永远我也满足 br>
雨が止むまでこのままいさせて。。。 br>
在停雨之前就维持现状吧 br>
信じた明日も br>
我相信明天 br>
君は過去と笑うの? br>
你在相遇的地方笑着 br>
流し去る力も無く br>
让这消逝的力量都没有 br>
あの日のままで時間が止まる br>
把时间停留在(相遇的)那一天 br>
雫が二つ br>
让雨水再一次 br>
君の頬を伝う br>
顺着你的脸颊划过 br>
絶えず止まぬ雨のせいと恋音は詠う br>
为连绵不断的雨和恋爱高歌 br>
町行く恋人が羨ましく思うことが増えた br>
越来越羡慕大街上的情侣们 br>
いつから一人が怖くなったんだろう br>
是从何时开始害怕独自一人 br>
でも今は束の間の幸せ br>
但是现在短暂的幸福 br>
できることならこのまま br>
倘若可以做得到的话 br>
ありふれた恋人達になりたい br>
想要就现在和你成为恋人 br>
君がここで望んでいること br>
你在这里所期望的事情 br>
僕がここでいいたいこと br>
我在这里想要传达的心情 br>
今なら想いも重なるかな? br>
如今似乎不谋而合? br>
「好きだよ」と伝えればいいのに br>
明明想要将「喜欢你」的心情传达给你 br>
願う先、怖くていえず br>
却因为害怕想要的未来 说不出口 br>
横顔を見つめてる br>
能够凝视着你的侧颜 br>
それだけでも もういい! br>
这样就足够了! br>
だけど一握りの幸せも br>
但因为是你给我的幸福 br>
君がくれたものだから br>
所以哪怕一点点我也满足 br>
本当はずっと抱きしめていたい br>
可以的话想要永远抱住你 br>
「すれ違いも、二人もう一度やり直すための試練」だって br>
擦身而过也是为了两个人再一次重新开始的试炼 br>
すぐに言えるのなら どんなにいいだろうか br>
要是能马上坦白说出来该多好啊 br>
好きという事実通りすぎて br>
喜欢你的这一事实 br>
今ではもう愛している br>
现在已经转变为我爱你 br>
失った数日間でやっと知った br>
你不在的那些日子我终于明白 br>
本当はこのまま気持ち確かめたくて、、、 br>
我对你抱有的真正的心意 br>
「好きだよ」と伝えればいいのに br>
明明想要将「喜欢你」的心情传达给你 br>
願う先、怖くていえず br>
却因为害怕想要的未来 说不出口 br>
「好きだよ」と「好きだよ」が br>
我喜欢你的那一句告白 br>
募っては溶けてく br>
也渐渐稍纵即逝 br>
君との時間が一秒でも長くなるなら br>
和你在一起的时间倘若能再多一秒 br>
ずっとじゃなくていい br>
哪怕不是永远我也满足 br>
願いかける 恋音と雨空 br>
在这雨天许下心愿与恋歌 br>