No Time to Think
No Time to Think
Bob Dylan
标签
In death, you face life with a child and a wife
你在死亡中,与妻儿一起直面人生
Who sleep-walks through your dreams into walls
她于睡梦中穿过你的梦境,走入高墙之围
You’re a soldier of mercy, you’re cold and you curse
你是仁慈的军人,你冷酷,你咒骂
“He who cannot be trusted must fall”
“他无法信任,他必将堕落”
Loneliness, tenderness, high society, notoriety
孤独,温情,上流社会,臭名昭著
You fight for the throne and you travel alone
你为权力而战,你孤独前行
Unknown as you slowly sink
你逐渐消沉,无人知晓
And there’s no time to think
没有时间思考
In the Federal City you been blown and shown pity
在联邦城(华盛顿市),你饱经风霜,有人偷偷
In secret, for pieces of change
怜悯施舍,一些零钱
The empress attracts you but oppression distracts you
皇后吸引着你,但压迫扰你心神
And it makes you feel violent and strange
这令你感到,暴力而陌生
Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy
记忆,迷醉,残暴,伪善
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss
在一个狂喜之夜,一个吻将你出卖
In the valley of the missing link
在遗失之谷
And you have no time to think
你再无时间考虑
Judges will haunt you, the country priestess will want you
法官将纠缠不休,国家女祭司将讨要你
Her worst is better than best
她最坏的情况,也胜过最好的
I’ve seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes
透过一双青绿之眼,我看清了这全部圈套
And I feel so depressed
我感到万分沮丧
China doll, alcohol, duality, mortality
瓷娃娃,酒精,两重性,致死性
Mercury rules you and destiny fools you
墨丘利(罗马神话中众神的使者)支配着你,命运愚弄着你
Like the plague, with a dangerous wink
如一阵瘟疫,伴着危险的一瞥
And there’s no time to think
再无时间思考
Your conscience betrayed you when some tyrant waylaid you
当暴君将你截获,良心便背叛于你
Where the lion lies down with the lamb
狮子与羔羊同卧
I’d have paid off the traitor and killed him much later
我会让叛徒偿还,并迟早置他于死地
But that’s just the way that I am
但那也终将成为我的下场
Paradise, sacrifice, mortality, reality
天堂,牺牲,死亡,现实
But the magician is quicker and his game
但魔术师身手更快,他的把戏
Is much thicker than blood and blacker than ink
比鲜血更稠密,比墨汁更阴暗
And there’s no time to think
没有时间思考
Anger and jealousy’s all that he sells us
他兜售给我们的,唯有愤怒和嫉妒
He’s content when you’re under his thumb
玩弄你们于股掌之间,他便心满意足
Madmen oppose him, but your kindness throws him
疯子们反抗他,但你的仁慈使他
To survive it you play deaf and dumb
幸免于难。而你无知无觉。
Equality, liberty, humility, simplicity
平等,自由,谦卑,纯朴
You glance through the mirror and there’s eyes staring clear
你于镜中一瞥,一双眼睛在你脑后
At the back of your head as you drink
炯然盯视,在你喝酒之时
And there’s no time to think
没有时间思考
Warlords of sorrow and queens of tomorrow
悲伤的军阀,明日的女皇
Will offer their heads for a prayer
会在祈祷中,祭上他们的头颅
You can’t find no salvation, you have no expectations
你无法找到救赎之道,你再无任何希望
Anytime, anyplace, anywhere
无论何时,何处,何地
Mercury, gravity, nobility, humility
墨丘利,威胁,高尚,谦逊
You know you can’t keep her and the water gets deeper
你知道无法留住她,水不断加深
That is leading you onto the brink
引你走向深渊边缘
But there’s no time to think
但已没有时间考虑
You’ve murdered your vanity, buried your sanity
你谋杀了你的虚荣,埋葬了你的理智
For pleasure you must now resist
为了享乐你现在必须抵抗
Lovers obey you but they cannot sway you
情人遵从于你,但她们无法支配你
They’re not even sure you exist
她们甚至不能肯定你的存在
Socialism, hypnotism, patriotism, materialism
社会主义,催眠状态,爱国主义,物质主义
Fools making laws for the breaking of jaws
愚人为了冲破难关,制定法律
And the sound of the keys as they clink
当他们开门之时,钥匙咔嗒作响
But there’s no time to think
但已没有时间思考
The bridge that you travel on goes to the Babylon girl
你行走的那座桥,通向巴比伦(奢华淫靡)女孩
With the rose in her hair
发中插着一朵玫瑰
Starlight in the East and you’re finally released
东方的星光闪烁,你终于获救
You’re stranded but with nothing to share
你不知所措,但没有什么好分享
Loyalty, unity, epitome, rigidity
忠诚,团结,典型,僵硬
You turn around for one real last glimpse of Camille
你转过身,为了真实地,最后瞥一眼卡米尔
’Neath the moon shinin’ bloody and pink
在月光下,耀出粉红血色
And there’s no time to think
没有时间考虑
Bullets can harm you and death can disarm you
子弹会射伤你,死亡会使你缴械
But no, you will not be deceived
但是不,你不会被欺骗
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt
当你在腐烂中爬行,一切贞洁便褪去
You can give but you cannot receive
你可以给予,但你无法接受
No time to choose when the truth must die
当真相必然死亡,便没有时间抉择
No time to lose or say goodbye
没有时间失去或告别
No time to prepare for the victim that’s there
没有时间为受害者着想
No time to suffer or blink
没有时间承受或眨眼
And no time to think
也没有时间思考