标签
もう何回うずくまってしまったか
已经多到记不得
覚えていない位には
多少次蜷缩起来
切ない匂い 覚え過ぎたんだ
难以忍受的气味 挥之不去
排水口 なだれ込んだ心の中身達
排水口 冲刷掉了真实的心情
シンクにレモネード 零した次の夜が
柠檬水洒落在水槽 次日的夜晚
目を閉じ 開けた時には
将紧闭的眼睛 睁开之时
すぐ傍まで顔を見せている
立刻想看到你的脸在我身边
叶わない思いの類が
不切实际的幻想之类
バスルームのノブを落として
与浴室里的把手一同关上
一人に慣れた最近をまだ叫んでる
还是会喧嚷出习以为常的一人生活
最後のお願いを聞いておくれ
听一下我最后的请求
僕の事を十秒間だけでいいから教えてよ
十秒就好 请听听我的故事
もう何回一人で死んでしまったか
已经多到记不得
覚えてない位には
多少次一个人死去
切ない匂い 苦し過ぎたんだ
难以忍受的气味 太过痛苦
枕の上 倒れこんだ心の灯たち
枕上沉下了 心中的光亮
子供が永遠笑っているような純粋な事では
像孩子一样永远纯粹笑着的话
消せない病気 隠し過ぎたんだ
就会藏下太多 无法治愈的病
その幸せ 包み込んだ後ろの歪み達
被幸福包围背后会是扭曲
シンクにレモネード流したはずの夜が
柠檬水本应 洒落在水槽的夜晚
空っぽの僕を笑うような疼きで瞳が冷える
痛苦仿佛嘲笑着空洞的我 瞳孔冰冷
何もかも揃えた世界が「必ず」にクロスを掛けた
一人で泣いた現実は狂っていなくて
现实中一个人哭泣不算失常
最期のお願いを聞いておくれ僕の事を
请听一下我最后的愿望 我的事情
切り開いていいから皆同じ物を流して
剖开也无所谓大家都是一样地 流淌着
シンクにレモネード
水槽里 柠檬水
零した
洒落了