标签
아쉬움 가득한
充溢着可惜的
이런 맘인데
这种心情
지는 Sunlight 어떡해
就像是升起的阳关 怎么办
좀 더 깊고 솔직한 나를 말해
再更深入的诚实的告诉我
너에게 다가가고 싶은데
我想要靠近你
너를 알기 전에
在了解你之前
나는 어떤 애였는지
我是什么样的人
감명 깊게 읽은 책은 뭐였는지
让我印象深刻的那本书是什么
한동안 짜릿한 가슴 뛰게 한
一时间激动而心跳加速
순간들도 다
那个瞬间全部
판도라의 상자일지 모르겠지
不知道潘多拉的盒子里装着什么
웬만해선 듣기 힘든 Talking
模糊的听到了痛苦的诉说
알듯 말듯 미소 뒤에 감추어진
若有若无的微笑背后藏着内心的呼喊
맘의 소릴 밤새도록 Talking
整夜的诉说
밤 하늘 아래 Campfire
夜空下的篝火
그대 어깨에 기대 난
我依偎在你肩膀上
둘 만을 위한 Campfire
只属于我们两人的篝火
불꽃 속에 담은 Night
承载在火光里的夜晚
조금 빨개진 내 볼을 감싼 그대 손이
你的手拥着有点泛红的我的脸颊
타닥타닥 나무 향기 타는 소리
啪嗒啪嗒 你的声音太过香甜
내 눈에 비친 Campfire
我眼中映照的篝火
기억해 줘 오늘 밤
请记住今夜
Oh
더 뭐가 필요해
还需要什么
이건 둘만의 진실게임
这是属于我们两人的诚实游戏
거짓말은 No oh oh 절대 No oh
没有谎言 绝对没有
쓸데없이 감춰 왜
为什么想要隐藏
그대가 제일 좋아하는
你最喜欢的
계절은 또 뭔지
季节是什么
네 방 안의 보물 1호 어떤 건지
你房间里的宝物1号又是什么
한 번쯤 상상한
一次次的想像
머릿속의 난 어땠는지 다
在脑海里想着会是怎样
달콤한 네 목소리에 녹아드는
在你甜蜜的嗓音中融化
내 마음은 코코아 속 마시멜로
我的心像是可可中的棉花糖
부드러운 춤을 추는
在那炙热的篝火中
뜨거운 저 모닥불에 전해보는 마음은
温柔的跳着舞 传递着内心
For you
밤 하늘 아래 Campfire
夜空下的篝火
그대 어깨에 기대 난
我依偎在你肩膀上
둘 만을 위한 Campfire
只属于我们两人的篝火
불꽃 속에 담은 Night
承载在火光里的夜晚
조금 빨개진 내 볼을 감싼 그대 손이
你的手拥着有点泛红的我的脸颊
타닥타닥 나무 향기 타는 소리
啪嗒啪嗒 你的声音太过香甜
내 눈에 비친 Campfire
我眼中映照的篝火
기억해 줘 오늘 밤
请记住今夜
유행하는 영화보다
比起有名的电影
멋있다는 장소보다
比起漂亮的场所
네 얘기를 듣고 싶어
我更想听你的故事
저 하늘의 별빛처럼
就像星空一般
더 멀거나 생각보다 가깝거나
比遥远的思念更近的是距离
내 눈에는 똑같이 다 반짝거릴
在我眼里都同样
뿐인 걸
闪耀
Yeah let me hear it one time
아무도 듣지 못한 그의 속 맘
谁也无法听见你的内心深处
밤 하늘 아래 Campfire
夜空下的篝火
그대 어깨에 기대 난
我依偎在你肩膀上
둘 만을 위한 Campfire
只属于我们两人的篝火
불꽃 속에 담은 Night
承载在火光里的夜晚
조금 빨개진 내 볼을 감싼 그대 손이
你的手拥着有点泛红的我的脸颊
타닥타닥 나무 향기 타는 소리
啪嗒啪嗒 你的声音太过香甜
내 눈에 비친 Campfire
我眼中映照的篝火
기억해 줘 오늘 밤
请记住今夜
밤 하늘 아래 Campfire
夜空下的篝火
둘 만을 위한 Campfire
只属于我们两人的篝火
조금 빨개진 내 볼을 감싼 그대 손이
你的手拥着有点泛红的我的脸颊
타닥타닥 나무 향기 타는 소리
啪嗒啪嗒 你的声音太过香甜
너무 특별한 Campfire
特别的篝火
기억해 줘 오늘 밤
请记住今夜
밤 하늘 아래 Campfire
夜空下的篝火