标签
あの日思い描いた未来の
那天在我们心中的未来
どの辺りに居るのかな
现在到底应该在哪里呢
窓には見慣れた街
窗外是那熟悉的街道
ときに弱気の風が吹き込んで
街道上偶尔会有一丝微风吹过
自分の歩いた道が
孤身一人走过的路
砂埃で霞むよ
在沙尘中模糊不清
月と太陽が僕を
太阳和月亮
追い越していくばかりで
却总是不停地在追逐着我
ひとりぼっちそんなとき
只剩下自己孤身一人的时候
浮かんでくる笑顔
就会浮现出你的笑脸
Song for you
为你歌颂着
君がいるから
仅仅是因为有你
このメロディが生まれる
才能够诞生出这首旋律
胸の深くのほうで
从内心的深处
繋がっていて
紧紧连接着你我
目を閉じたら響く
连闭上双眼都在回响着
それは何より強く
那就是无比强大
何より明るい光
而又耀眼的光芒啊
また一歩踏み出そう
那就继续向前迈出一步吧
君が待っている未来へ
向着有你等待着我的未来
明日がどんな日になるかなんて
明日到底又会变成怎样的一天呢
わかるはずないけどせめて
即使一无所知 但也至少
怖がらずに迎えたい
无所畏惧地去迎接它
その一瞬が永遠に
因为我会永远记住
感じるほど必死だから
那一瞬间并为此努力着
抱えるには多すぎて
身上背负的东西好多好多
こぼれ落ちそう
感觉快要散落一地
Song for you
为你歌颂着
涙に暮れる
是否也会有
そんな夜もあるだろう
眼泪流尽干涸的夜晚
闇に負けそうな
快要迷失在黑夜中
君のそばにもあるよ
在你的身边的那
小さくても響くメロディ
微弱而又不断回响的旋律
耳を澄ませば
或许侧耳倾听
聴こえてくるはずだよ
就应该能够感觉得到吧
いつも君に笑って
无论何时都希望你能够
欲しいと願っているその歌
微笑着为此祈祷这首歌曲
Song for you
为你歌颂着
君がいるから
仅仅是因为有你
このメロディが生まれる
才能够诞生出这首旋律
胸の深くのほうで
在内心的深处
繋がっていて
紧紧连接着你我
目を閉じたら響く
连闭上双眼都在回响着
遠く離れていても
即便我们天各一方
結ばれたその心に
在彼此交织的心灵里
夢を見続けたいよ
也要继续为此去梦想
だから君に贈る
因此这就是我献给你的
song for you
为你歌颂的歌曲