別の人の彼女になったよ (成为了别人的女朋友)
GARNiDELiA
标签
別の人の彼女になったよ
我已经是别人的女朋友了
今度はあなたみたいに
这次交往的他
一緒にフェスで
不是像你这样
大はしゃぎとかはしない
会和我在音乐节上
タイプだけど
大声欢呼的类型
余裕があって大人で
遇事心有余力 又成熟
本当に優しくしてくれるの
真的对我很温柔
別の人の彼女になったよ
我已经是别人的女朋友了
今度はあなたみたいに
这次交往的他
映画見てても
不像你看个电影
私より泣いてることなんてないし
比我哭得还厉害
どんなことにも詳しくて
什么事情都懂
本当に尊敬できる人なの
真的是值得我尊重的人
キスや態度だけで
不会光用亲吻或者态度
終わらせたりせずに
就结束一段关系
ちゃんと「好きだ」という
认真地对我说了
言葉でくれるの
我喜欢你
怒鳴りあいはおろか
别说大发脾气了
口喧嘩もなくて
我们连拌嘴都没有过
むしろ怒るとこが
甚至感到生气
どこにもないの
也不曾试过
だからもう会えないやごめんね
所以说 我不能再见你了 抱歉
だからもう会えないやごめんね
所以说 我不能再见你了 抱歉
あなたも早くなってね
你也加快速度
別の人の彼氏に
快点变成别人的男朋友吧
別の人の彼女になったよ
我已经是别人的女朋友了
あなたの時みたいに
再也不是那个时候
すっぴんだって笑っていられる
素颜也能
私ではなくて
笑得出来的我了
一生懸命お洒落して
拼命打扮
なるべくちゃんとしてるの
尽力表现得端庄稳重
別の人の彼女になったよ
我已经是别人的女朋友了
あなたの時みたいに
不再是那时候
大きな声で愚痴を言うような
会大声抱怨
私ではなくて
发牢骚的我
それをすると少しだけ
因为那样的话
叱られてしまうから
就会稍稍被训斥
夢や希望とかを語ることを嫌って
不再喜欢谈论梦想或希望
ちゃんと現実をね 見つめていて
好好认清了现实
正しいことだけしか言わないから
因为我只说该说的话
ずっとさらけ出せず
始终没有暴露自己的本性
おとなしくしてるの
表现得老老实实
だからもう会えないやごめんね
所以说 我不能再见你了 抱歉
だからもう会えないやごめんね
所以说 我不能再见你了 抱歉
あなたも早くなってね
你也赶紧找个女朋友吧
だけど私はズルいから
但是 我可是很狡猾的
だからもう会いたいやごめんね
所以说 还是想见你 抱歉
だからもう会いたいなずるいね
所以说 还是想见你 真是狡猾
あなたも早くなってね
你也加快速度
別の人の彼氏に
快点变成别人的男朋友吧
私が電話をしちゃう前に
在我给你打电话之前