标签
もっと 話していたいよ
好想再跟你说说话
ずっと 笑っていたいよ
好想一直笑下去
きっと いつまでも 変わることない
这一切一定 永远 都不会变
君のいない 日々など.
没有你的日子
想像も出来なかった
我根本无法想象
ずっと 手を繋いでいたい
好想一直牵着你的手
ぎゅっと 握り締めていたい
好想紧紧地握住你的手
きっと いつまでも 変わることない
这一切一定 永远 都不会变
君といた 日々を今
与你共度的日子
もう一度だけで いいから
如今再重温一次也好
もしも願いが 叶うのならば
如果愿望能够实现的话
僕はいつでも 君に会いに行く
无论何时我都会去见你
幾つもの夜 越えて来ただろう
穿越无数的夜晚而来吧
君に捧げる ただ この歌を
仅仅 只为向你献上 这一首歌
凛とした君の顔も
你凛冽的脸庞
ちょっと甲高い声も
稍微有些高亢的声音
いつか 記憶から 消えてしまうなら
总有一天会从记忆里 渐渐消逝
今すぐ 「さよなら」
现在还做不到马上将再见说出口
それが出来ないから 歌うよ
所以我选择歌唱
たとえ願いが 叶わなくても
即便愿望不能实现
僕は迷わず 君に会いに行く
我也会毫不犹豫地去见你
幾つもの夜 越えて来ただろう
穿越无数的夜晚而来吧
君に捧げる ただ この歌を
仅仅 只为向你献上 这一首歌
去年君がくれた
去年你给我的
リュックのポケットに
放在我的背包的袋子里的
「がんばれ」って書いた手紙
那封写着加油的信
いま季節が変わる
现在季节更替
新しい風よ吹け
吹来阵阵清风
この声届け もう一度 君のもとへ
将我的声音 再一次传递到你的身边吧
君といた街 雑踏の中
与你共同漫步的街道 茫茫人海中
君の面影 探してしまう
总是会不经意地找寻你的身影
ただ会いたくて ただ会いたくて
只是想见你 就只是想见你
いつまでも ただ 立ち竦んでた
就那么呆呆地伫立在原地
もしも願いが 叶うのならば
如果愿望能够实现的话
僕はいつでも 君に会いに行く
无论何时我都会去见你
幾つもの夜 越えて来ただろう
穿越无数的夜晚而来吧
君に捧げる ただ この歌を
仅仅 只为向你献上 这一首歌