僕の名前を
僕の名前を
back number
标签
最初から知ってたみたいに
好像从一开始就知道一般
僕の痛いところを
你总能看穿我心底的痛楚
見つけて手をあててくるから
并且轻握住我的手
君はきっと未来から来たんだろう
你一定是从未来穿越到我身边的吧
いらない思い出だらけの僕の頭を
我总是记着那些不必要的回忆
君は笑って抱きしめてくれた
而你总微笑着将我揽入你的怀中
今君の手を握って
此刻我紧握住你的手
出来るだけ目を見て
尽可能地望着你的眼睛
こんな毎日で
在这样的每一天
良かったら残りの全部
如果可以真想把剩余的时光
まとめて君に全部あげるから
全部都一起交到你的手上
きっと人を想う事も
肯定啊 思念一个人的感觉
大切にするって事も
想要珍惜这个人的心情
大袈裟じゃなくて
这说法一点都不夸张
君が教えてくれたんだよ
这些全是因为你我才得以体会
だからもう僕は君のものだ
所以说我早就是你的所属物了
本当は最初からどこかで
或许从一开始我就意识到
君を好きになると
自己会在某个时候
僕は気付いていたんだろう
喜欢上你
だからきっと君を避けたんだ
所以才一直有意地避开你
形があるといつか
如果有形的东西
壊れてしまうなら
都会迎来破碎的那一天
初めから作らなければ
那么只要从一开始
その方がいい
不要让其成型就好
失うのが怖くて
害怕会失去一个人
繋がってしまうのが怖くて
害怕和人产生联系
なのに君は何度も
但你却一次又一次
何度も僕の名前を
一次又一次呼唤着我的名字
今君の手を握って
此刻我紧握住你的手
出来るだけ目を見て
尽可能地望着你的眼睛
こんな毎日で
在这样的每一天
良かったら残りの全部
如果可以真想把剩余的时光
まとめて君に全部あげるから
全部都一起交到你的手上
きっと僕にもあった優しさは
原来我也拥有温柔这种心情
何よりこんな気持ちは
尤其是这份无与伦比的感情
大袈裟じゃなくて
这说法一点都不夸张
君と出会って知ったんだよ
都是在遇见你以后我才得以领悟
だからもう僕は君の
所以说我早就是你的所属物
これからずっと
从今以后我的一切
僕の全ては君のものだ
永远都是属于你的