标签
雨が急に降り出したのは
当天空突然下起了大雨
暗雲をドッカンしたから
那是我为你炸了乌云
そよ風になびく君の髪
当你的头发随风飘动
想いよ 君へ届け
那是我将思念传送于你
こっち向いて
转过来嘛
颜を見せて
让我看看你
あら又こっそりおサボり中?
哎呀你怎么又在摸鱼了
まぁたまたまには良いじゃない
不过偶尔一次也没关系啦
誰にもバラさないから
我又不会偷偷告诉别人的
だけど
可是你
なんだかさぁ 元気ないね
怎么看起来不是很开心
訳わからないけど
虽然不知道发生了什么
まずご饭にしよう
但还是先吃饭再说吧
悩み事 飛んでゆけ
烦恼都走开
残业も 飛んでゆけ
加班都走开
トラブルも 飛んでゆけ
倒霉都走开
邪魔者め 飛んでゆけ
坏人都走开
迷惑は 飛んでゆけ
麻烦都走开
スライムちゃん 飛んでゆけ
史莱姆走开
あっなんか可哀そう。。
啊 有点可怜
雨が急に降り出したのは
当天空突然下起了大雨
暗雲をドッカンしたから
那是我为你炸了乌云
そよ風になびく君の髪
当你的头发随风飘动
想いよ 君へ届け
那是我将思念传送于你
あっ 私の番だ
哎呀 轮到我了
What’s up man 暗い颜して
你怎么了,阴沉着个脸
もしかしたらリストラ失恋
难道是失恋了
えっ?私が?慰め?
什么?你是想让我安慰安慰你吗?
Nono 幻想はそこまで
不不 你别做梦了
で。。でも まぁちょうど暇だから
可是反正我闲着也是闲着
傍にいてあげる くらいはいいけど
虽然也是可以陪在你身边的
って あーもー耻ずかしいこと言わせないで!
可恶别让我说这么羞耻的话啊!
月の満ち欠けも
月有盈亏
晴れか昙りも
天有阴晴
いつもの事落ち込まないで
起起落落都是常态 千万不要想太多
喜楽の日常
平日里的喜怒哀乐
夢と絵空事
梦与天马行空的幻想
風に話そう
都可以向风诉说
行き止まりに立ちすくんでも
当你因为前方是死路而停下了脚步
内绪にして!ドッカンしちゃおうよ!
请替我保密 我要为你炸出一条新路
暑苦しいのは苦手だけど
虽然我不喜欢闷热的感觉
君はぎゅっと抱きしめたい
可我却想紧紧拥抱你
いっ、いいかな?
可以吗?
(おっ読み込み完了)
呀 加载完了
今に迷って戸惑っても
如果你对当下迷茫而犹豫不前
この歌を书いて 見守るよ
我就写下这首歌 守护着你
引力に飽きたら
如果你厌倦了引力
君を無限の風で飛ばせるよ
我就送上全世界的风让你去飞行
雨が急に降り出したのは
当天空突然下起了大雨
暗雲をドッカンしたから
那是我为你炸了乌云
そよ風になびく君の髪
当你的头发随风飘动
想いよ 君へ届け
那是我将思念传送于你