标签
얼굴이 왜 그래요
表情为何会这样
목소린 또 어떻고
声音又是怎么了
빠져들게 만들려고
就像为了让你深陷其中
태어난 사람처럼
而出生的人一样
헤픈 사람 아닌데
明明不是爱撒娇的人
자꾸 웃게 만들어 왜
为什么总是让我笑
처음 보는 내 모습에
第一次看到我的样子
이것 봐 웃고 있잖아
你看 这不是在笑吗
이런 날 아는지 모르는지
不知道是否了解这样的我
자꾸 그런 표정으로 쳐다보면
如果总是用那种表情看我
별일 아닌 것처럼 그렇게 매력 넘치면
仿佛若无其事般 若是充满魅力的话
심장이 이 정도로 뛰는 것도
心跳竟然会如此强烈
얼굴이 이렇게 빨개지는 것도
脸颊竟然会如此泛红
너 때문에 알게 된
因为你我认识了
나조차 몰랐던 나
从未见过的自己
알아요
我知道
아무렇지 않은 척하기 힘들다는거
很难装作若无其事
어떡하죠
怎么办
나한테 왜 그래요 정말
为何这样对我 真的
갑자기 프사가 사라지면
如果头像突然间消失
메세지 앞 1자가 안 사라지면
提示消息没有消失的话
용기 내 건 전화가 너에게 닿지 못하면
如果无法鼓起勇气打电话给你
심장이 이 정도로 뛰는 것도
心跳竟然会如此强烈
얼굴이 이렇게 빨개지는 것도
脸颊竟然会如此泛红
너 때문에 알게 된
因为你我认识了
나조차 몰랐던 나
从未见过的自己
알아요
我知道
아무렇지 않은 척하기 힘들다는 거
很难装作若无其事
어떡하죠
怎么办
나한테 왜 그래요 정말
为何这样对我 真的
내가 좋아한 사람이
我喜欢的人
날 더 많이 좋아하는 기적이
更喜欢我的奇迹
나에게도 일어날까요
会发生在我身上吗
하나만 약속해줄래
可以和我约定吗
나만 빼고
除了我
아무것도 안 본다고
不会看任何人
더 좋은 놈 나 될 테니까
我会成为更优秀的人
지금 잡은 손 놓치지 말아요
现在 不要放开紧握的手
알아요
我知道
아무렇지 않은 척하기 힘들다는 거
很难装作若无其事
어떡하죠
怎么办
나한테 왜 그래요 정말
为何这样对我 真的
어떡하죠
怎么办
나한테 왜 그래요 정말
为何这样对我 真的