标签
改札の前つなぐ手と手 br>
一直送你到检票口仍然紧紧牵着的手 br>
いつものざわめき、新しい風 br>
车站还是一如既往的喧嚣,偶尔吹来一阵凉风 br>
明るく見送るはずだったのに br>
明明想好了要笑着送你离开 br>
うまく笑えずに君を見ていた br>
却怎么也挤不出笑容就那样呆呆地看着你 br>
君が大人になってくその季節が br>
默默祝愿在你成长的四季里 br>
悲しい歌で溢れないように br>
不要洋溢太多悲伤的歌曲 br>
最後に何か君に伝えたくて br>
临别前还想对你说些什么 br>
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた br>
一直在苦苦思索能够代替“再见”的那句话 br>
君の手を引くその役目が br>
我知道牵住你的手 br>
僕の使命だなんて そう思ってた br>
是我这辈子最重要的使命 br>
だけど今わかったんだ 僕らならもう br>
但是这一刻突然明白我们 br>
重ねた日々がほら、導いてくれる br>
仍能凭着那些在一起的回忆走下去 br>
君が大人になってくその時間が br>
在你日渐成长的日子里 br>
降り積もる間に僕も変わってく br>
我也在慢慢改变 br>
たとえばそこにこんな歌があれば br>
如果世上真的有让彼此听起来不伤心的曲调 br>
ふたりはいつもどんな時もつながっていける br>
那么其实无论何时,我们的心都是紧紧相连的 br>
突然ふいに鳴り響くベルの音 br>
忽然间打破沉默的汽笛声 br>
焦る僕 解ける手 離れてく君 br>
我很焦虑的松开了你的手,目送你远去 br>
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ br>
身上还残留着刚才鼓起勇气拥你入怀的温存 br>
君がどこに行ったって僕の声で守るよ br>
不管你去向何方我的歌声都会守护着你 br>
君が僕の前に現れた日から br>
从你出现在我面前的那一天起 br>
何もかもが違くみえたんだ br>
我感觉我的世界都变了 br>
朝も光も涙も、歌う声も br>
每一个早晨,每一缕阳光,每一次落泪,每一首歌的意义 br>
君が輝きをくれたんだ br>
都因为你而焕然一新 br>
抑えきれない思いをこの声に乗せて br>
希望这溢出的思绪可以随着歌声 br>
遠く君の街へ届けよう br>
漂洋过海传递到你的耳中 br>
たとえばそれがこんな歌だったら br>
假如现在我的这首歌真的可以做到的话 br>
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける br>
那么我们无论身在何处,我们的心都是紧紧相连的 br>