标签
Summum Bonum, br>
再好不過 br>
Met you last summer, br>
上個夏天遇見你 br>
We were just friends that time. br>
我們當時只是朋友 br>
Summum Bonum, br>
再好不過 br>
Maybe it was winter, br>
或許在冬季 br>
Feelings just showed that night. br>
情愫在那晚流露 br>
Summum Bonum, br>
再好不過 br>
I knew it’s future, br>
我預見未來 br>
Good thing had gone so fast. br>
好事總稍縱即逝 br>
Summum Bonum, br>
再好不過 br>
You said it’s nature, br>
你說這很自然 br>
Nothing is ever lasts. br>
沒什麼能永遠 br>
I know, br>
我知道 br>
I know why, br>
我知道為什麼 br>
Why you leave me baby, br>
親愛的你為什麼離開我 br>
Don’t leave me behind again. br>
別又再次拋下我 br>
I can’t hear your answer through the air, br>
我聽不見空氣中你的回答 br>
I won’t cry, br>
我不會哭 br>
At least I tried. br>
至少我試了 br>
Feeling alone again, br>
再次感覺孤單了 br>
Love is the losing game, br>
愛是必輸的遊戲 br>
The game I should never play. br>
我從不該玩的遊戲 br>
All the good time we had, br>
我們有的美好時光 br>
Nothing would be the same. br>
沒有什麼會一樣了 br>
Now I’m the lonely man, br>
現在我獨自一人 br>
Naturally once again. br>
本來就一個人 br>
Summum Bonum, br>
再好不過 br>
I knew it’s future, br>
我預見未來 br>
Good thing had gone so fast. br>
好事總稍縱即逝 br>
Summum Bonum, br>
再好不過 br>
You said it’s nature, br>
你說這很自然 br>
Nothing is ever lasts. br>
沒什麼能永遠 br>
I know, br>
我知道 br>
I know why, br>
我知道為什麼 br>
Why you leave me baby, br>
親愛的你為什麼離開我 br>
Don’t leave me behind again. br>
別又再次拋下我 br>
I can’t hear your answer through the air, br>
我聽不見空氣中你的回答 br>
I won’t cry, br>
我不會哭 br>
At least I tried. br>
至少我試了 br>
Dream all the time, br>
隨時做夢 br>
Dream all the time, br>
隨時做夢 br>
I hold your hand everyday, br>
每天握住你的手 br>
You tell me not to worry again, br>
你對我說再不用擔心啦 br>
Together go home, br>
一起回家吧 br>
Summum bonum is good time with you and I. br>
再好不過的是我們在一起的時光 br>
Have no place to go, br>
沒地方可去 br>
Cause I love you so, br>
因為我如此愛你 br>
Don’t let me fall, br>
別讓我墜落 br>
Yeah, baby I pray for the future, br>
耶,親愛的,我為未來祈禱 br>
May the grace in your nature, br>
願你本性裡的慈愛 br>
Make you come home br>
帶你回家 br>
Summum bonum is good time with you and I br>
再好不過的是你和我開心啊 br>
Have a place to go, br>
有個地方去 br>
If you love me so, br>
如果你愛我 br>
You could have it all. br>
全部都給你 br>
But I know it’s gonna be the future, br>
但我知道那就會是未來 br>
All you would say: “it’s nature.” br>
你只會說,「這很自然。」 br>
You never come home, br>
你再也沒回來 br>
Summum bonum was good time with you. br>
再好不過的是和你一起開心 br>