标签
瞳の奥がぼやけて見えない br>
瞳孔里面 一片模糊无法看清 br>
心の底の 気持ちはあるの? br>
也不能探知心底混杂的情绪 br>
世界の全てを手にしたとしても br>
即使整个世界都掌握在手 那又如何 br>
それがあなたの幸せなの? br>
难道那就是你所谓的幸福么 br>
Why 孤独な空を見上げるの? br>
为什么 仰望着孤独的天空 br>
Why 笑って見せてよ br>
为什么 依然可以看见笑容 br>
言葉にするのが下手な br>
不知道如何形容才好 br>
あなたの性格わかるから br>
我很了解你的性格 br>
遠い昔に何があったの? br>
遥远的往昔还掩藏着什么 br>
視線をそらす あなたの瞳に br>
将你的视线 从它身上移开吧 br>
一人でさみしい夜に抱きしめられる br>
一个人寂寞的夜晚 被人紧紧相拥 br>
そんな温かさ知ってる? br>
那样的温暖 你是否感觉得到 br>
Why どうして形にこだわるの? br>
为什么 要如此执着于形式 br>
Why 心を開いて br>
为什么 不能敞开心门 br>
大きな荷物を背負った br>
已经背负了太多的重荷 br>
あなたを受け入れられる力 br>
可我还有 接受你的力量 br>
あるわ 信じてみて… br>
试着相信我吧 br>
自由な人は不器用で… br>
笨拙的自由之人 br>
自由な人は不安で… br>
自由的人感到不安 br>
Why 孤独な空を見上げるの? br>
为什么 仰望着孤独的天空 br>
Why 笑って見せてよ br>
为什么 依然可以看见笑容 br>
言葉にするのが下手な br>
不知道如何形容才好 br>
あなたの性格わかるから br>
我很了解你的性格 br>
信じてみて br>
试着相信我吧 br>