标签
Bang br>
嘭 br>
(Minimal, minimal, minimal, minimal br>
(最小化 最小化 最小化 最小化 br>
Minimal, minimal, minimal, minimal br>
细微化 细微化 细微化 细微化 br>
Minimal, doo-doo-doo) br>
最小化 哒哒哒) br>
Who in here tryna start a riot? br>
谁想在此挑起事端? br>
(Woo, let's start a riot, yeah) br>
(哈 让我们来制造一场暴动吧 没错) br>
Who in here tryna start a riot? br>
谁想在此挑起事端? br>
(Yeah, yeah, yeah, yeah, let’s go) br>
(来吧 让我们行动起来) br>
Who in here tryna start it? br>
是谁想从现在开始的? br>
Who that flyin' in the air? (Who?) br>
在空中窜来窜去的是何方神圣? br>
That ain't no flyin’ saucer (Ooh) br>
那可不是个外星飞碟 br>
I'm shootin' webs like worldwide br>
我向全世界建立一张新的关系网 br>
Man, headed all the way to Yonkers (That's real) br>
兄弟 头也不回向着Yonkers启程吧 br>
When I say "Brooklyn, stand up" (Stand up) br>
当我吼着 "布鲁克林 站起来吧“ br>
You better just fix your posture br>
你最好把你的姿势给我固定了 br>
And every hero needs his theme song, so br>
从古至今每一位英雄都需要属于他的赞歌 所以 br>
Who in here tryna s- br>
是谁想在这 br>
You ain't got a chance, boy br>
你没有地步容许再犯错了 小子 br>
What you think? (Huh?) br>
所以你的意思是? br>
I thrown in everything but the kitchen sink (Yeah) br>
我将所有东西都抛弃除了我那激进的现实主义 br>
I try to be friendly in the neighborhood (Okay) br>
我试着在我的邻居当中树立善良友好的形象 br>
I know all the little grannies wanna sip they tea (Yeah) br>
我知道所有人都想慢悠悠地享受着下午茶 br>
And here you come, all bargin' in (Huh?) br>
你出现了 闯入了他们的生活 br>
All ugly like a brown fur cardigan br>
难看得像一件棕色的毛皮开襟羊毛衫 br>
We receive the monologue and the arguin' br>
我们接受你的开场独白与自我辩解 br>
I'm like br>
我就像是 br>
Who in here tryna start a riot? br>
谁想在此挑起事端? br>
(Woo, let’s start a riot, yeah) br>
(哈 让我们来制造一场暴动吧 没错) br>
Who in here tryna start a riot? br>
谁想在此挑起事端? br>
(Yeah, yeah, yeah, yeah, let’s go) br>
(来吧 让我们行动起来) br>
Who in here tryna start it? br>
是谁想从现在开始的? br>
Let's rock ’n' roll (Rock) br>
让我们摇滚至死吧 br>
So high up, I can see the flow br>
置身如此之高 我能清楚的看见律动 br>
Down he go (Down) br>
接着他又一跃而下 br>
It's a plane, it's a UFO br>
这是一架飞机 一艘外星飞船 br>
Find the flow (What?) br>
寻找那暗中的涌流 br>
Let me know br>
让我明白 br>
If you bump that action, it don’t matter br>
如果你的动作失误了 那也没什么大不了 br>
Just et me know-ow, know br>
只需要让我知晓 br>
Make way (Make way) br>
借开让路 br>
I'm comin' through with my crew to make 'em pay br>
我要我的兄弟们要让他们付出代价 br>
I don't need no super suit, I'm feelin' brave br>
我即使不需要英雄制服也能倍感神勇 br>
Don't be a hero, turn around and walk away (Way, way, way) br>
别自我逞强当英雄 快回来躲到一边去 br>
Who in here tryna start a riot? br>
谁想在此挑起事端? br>
(Woo, let's start a riot, yeah) br>
(哈 让我们来制造一场暴动吧 没错) br>
Who in here tryna start a riot? br>
谁想在此挑起事端? br>
(Yeah, yeah, yeah, yeah, let's go) br>
(来吧 让我们行动起来) br>
Who in here tryna start it? br>
是谁想从现在开始的? br>
Start it up, start it right br>
开始吧 以正确的形式开始吧 br>
Start it up, start it br>
开始吧 赶紧开始吧 br>
Start it (Yeah, yeah, yeah, yeah) br>
开始吧 br>
Who in here tryna start it? br>
是谁想从现在开始的? br>
Every day is like a sticky situation br>
每天都有着棘手的局面处理 br>
When evil's lookin' for a chance (For a chance, ooh) br>
当恶魔尝试着从中寻找机会 br>
And I know we are the newest generation (Newest, newest) br>
我知道我们正是年轻有为的一代 br>
We got the power in our hands br>
我们手中掌握着绝对的力量 br>
Web-slingin' through the trenches br>
弹射蛛网穿越战壕 br>
Make way br>
赶紧让开 br>
I'm comin' through with my crew to make 'em pay br>
我要我的兄弟们要让他们付出代价 br>
I don't need no supersuit, I'm feelin' brave br>
我即使不需要英雄制服也能倍感神勇 br>
When I say "Brooklyn, stand up" (Stand up) br>
当我吼着 "布鲁克林 站起来吧“ br>
You better just fix your posture br>
你最好把你的姿势给我固定了 br>
And every hero needs his theme song, so br>
从古至今每一位英雄都需要属于他的赞歌 所以 br>
Who in here tryna start a riot? br>
谁想在此挑起事端? br>
(Woo, let's start a riot, yeah) br>
(哈 让我们来制造一场暴动吧 没错) br>
Who in here tryna start a riot? br>
谁想在此挑起事端? br>
(Yeah, yeah, yeah, yeah, let's go) br>
(来吧 让我们行动起来) br>
Who in here tryna start it? br>
是谁想从现在开始的? br>
Yeah, yeah, yeah, bang br>
biu biu biu 嘣 br>
(Down he go, down he go, down he g-g-g-g-) br>
他从这飞跃而下 br>
Who in here tryna start it? br>
谁想在此挑起事端? br>
(Down he go, down he go, let's go, down he go) br>
他从这飞跃而下 惩奸除恶 br>
Who in here tryna start it? br>
谁想在此挑起事端? br>